Beispiele für die Verwendung von "Делойт энд Туш" im Russischen

<>
В пункте 34 доклада содержится неверное утверждение в отношении ИМИС, которая была разработана тремя крупными консультационными фирмами, а именно «Системхаус» (которая в то время была государственной консультационной фирмой), «Делойт энд Туш» и «Прайс Уотерхаус». Contrary to the statement made in paragraph 34 of the report, IMIS was developed by three large consulting firms, namely, Systemhouse (then a public consulting firm), Deloitte and Touche and Price Waterhouse.
При содействии международной бухгалтерско-ревизионной фирмы («Делойт энд Туш») ЮНФПА предпринял ряд важных мер по предупреждению мошенничества, включая разработку низкозатратной программы предупреждения мошенничества и составление методологии борьбы с мошенничеством, которая отвечает стандартам Комитета спонсорских организаций Комиссии Трэдуэя (КОСТ). With the assistance of a global accounting firm (Deloitte and Touche), UNFPA implemented a series of important actions to prevent fraud including a cost-effective anti-fraud programme and controls methodology which is consistent with the standards of the Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission (COSO).
После обсуждения преимуществ трех предложений, включая опыт выдвинувших их компаний в плане проведения ревизий международных организаций, вопроса о необходимости назначения ревизора на девятой сессии и оптимального периода назначения в связи с требованиями финансовых положений Комитет, приняв решение продолжать пытаться привлечь Комиссию внешних ревизоров, принял решение назначить на два года для проведения ревизии счетов 2003 и 2004 годов «Делойт энд Туш». After discussion about the merits of the three bids, including their experience in auditing international organizations, the necessity to make an appointment at the ninth session and the optimum period of appointment in relation to the requirements of the financial regulations, the Committee, while pursuing the request to the Board of Auditors, decided that Deloitte and Touche should be appointed for two years to audit the 2003 and 2004 accounts.
24 сентября правительство объявило, что утверждены конкурсные заявки первого этапа на проведение аудита морской и лесохозяйственной деятельности, поданные компаниями «Делойт энд Туш», «Эрнст энд Янг» и КПМГ. On 24 September, the Government announced that first-stage bids for auditing maritime and forestry were confirmed from Deloitte & Touche, Ernst and Young and KPMG.
Отмечалось, что рекомендация о сокращении услуг по контрактам в Службе управления инвестициями была поддержана представителями Генерального секретаря при том условии, что этот вопрос будет вновь рассмотрен Правлением в 2006 году с учетом результатов обсуждений и решений, касающихся осуществления рекомендаций компании «Делойт и Туш» в отношении двухгодичного периода 2006-2007 годов. It was noted that the support of the representatives of the Secretary-General for the recommendation to reduce contractual services for the Investment Management Service was made on the proviso that the subject would be revisited by the Board in 2006, taking into account discussions and decisions concerning the implementation of the recommendations of Deloitte and Touche over the 2006-2007 biennium.
Что касается обследования, проведенного компанией «Делойт», то его делегации не ясно, почему Контролер привлек внешнюю консалтинговую фирму к проведению обзора внутренних механизмов контроля Службы закупок, а не использовал для этой цели УСВН. Regarding the Deloitte study, it was not clear to his delegation why the Controller had engaged an external consulting firm to undertake the review of the internal controls of the Procurement Service, instead of requesting OIOS to do so.
Зубы как бритва, когти как крюки для разделки туш. Teeth like razors, claws like meathooks.
Даже в первом поколении после второй мировой войны только меньшинство американцев - главным образом белое мужское меньшинство - находило хорошо оплачиваемую, стабильную работу в больших, охваченных профсоюзами, капиталоемких промышленных компаниях вроде "Дженерал Моторс", "Дженерал Электрик" или "Америкэн Телефон энд Телеграф". Even in the first post-WWII generation, only a minority of Americans - a largely white, male minority - found well-paying stable jobs at large, unionized, capital-intensive manufacturing companies like GM, GE, or AT&T.
После нескольких недель работы группы Отдела расследований и после того как в результате ревизии УСВН и внешней ревизии компании «Делойт» возникла озабоченность по поводу управления операциями и руководства деятельностью СЗООН, состоялись совещания между УСВН и старшими руководителями Организации Объединенных Наций, на которых были приняты следующие решения: After several weeks of work by the Investigations Division group and management concerns about the operations and supervision of the Procurement Service arising from the audits by OIOS and the external audit by Deloitte, meetings between OIOS and United Nations senior managers led to the following decisions:
Примечание секретариата: В настоящем документе содержится проект описаний бараньих туш и отрубов, а также замечания, высказанные на прошлой сессии, и результаты ряда обсуждений, проведенных докладчиками в последующий период. Note by the Secretariat: This document contains the draft ovine carcases and cuts descriptions including comments made at the last session as well the results of several discussions of the rapporteurs since the last session.
Я ж говорил - надо проверить Вест Энд. I told you we shoulda checked the West End.
В отношении выбора компании «Делойт консалтинг ЛЛП» для проведения обзора внутренних механизмов контроля в Службе закупок он говорит, что Контролер, действуя в качестве официального должностного лица, отвечающего за закупки, просил Программу развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) обеспечить доступ к ее списку обладающих соответствующей квалификацией одобренных консалтинговых фирм по вопросам управления. Concerning the selection of Deloitte Consulting LLP to conduct the review of the internal controls of the Procurement Service, he said that the Controller, acting as the official responsible for procurement, had requested the United Nations Development Programme (UNDP) to provide access to its list of approved management consulting firms.
При отслеживании происхождения продукции необходимо использовать поддающийся проверке метод идентификации свиней, туш, картонной тары и отрубов на всех этапах производства. Traceability requires a verifiable method of identification of porcine animals, carcases, cartons and cuts at all stages of production.
"Саус энд Авто Бади на Спрус", и. South End Auto Body on Spruce, and.
Ведь как заявил заместитель Генерального секретаря по службам внутреннего надзора, все задания по аудиту предусматривают оценку механизмов внутреннего контроля в ревизуемой области, что опять-таки вызывает вопрос о том, почему обзор, порученный компании «Делойт», не мог быть проведен УСВН. In fact, the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services had stated that all audit assignments included an assessment of internal controls in the area being audited, which again raised the question of why the Deloitte review could not have been conducted by OIOS.
Заказы покупателя с использованием стандарта ЕЭК ООН для схемы кодирования говяжьих туш и отрубов. The customer orders, using the UNECE Standard for Ovine Carcases and Cuts coding scheme.
Так что с тобой произошло, когда ты оставил Ист Энд? So what happened to you when you have to left East End?
В настоящем стандарте рекомендуется международная терминология для сырых (необработанных) говяжьих туш и отрубов, предназначенных для торговли в качестве пригодных для употребления в пищу человеком. This sStandard recommends an international language for raw (unprocessed) beef (bovine) carcases and cuts marketed as fit for human consumption.
Официантка закусочной "Спик энд спен" в Нью-Мексико. She is a waitress at the Spic And Span Diner in New Mexico.
Для отслеживания происхождения продукции необходимо использовать поддающийся проверке метод идентификации свиней, туш, картонной тары и отрубов на всех этапах производственно-распределительной цепи. Traceability requires a verifiable method of identification of ovine animals, carcases, cartons and cuts throughout the supply chain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.