Ejemplos del uso de "Дело" en ruso con traducción "deal"

<>
Это - не большое дело, хорошо? It's not a big deal, all right?
Что за дело о солениях? What's the deal with the pickles?
Ладно тебе, подумаешь, большое дело. Come on, it's not a big deal.
Он имел дело только со Стиллманом. He'd only deal with Stillman.
Ее семья приезжает - это большое дело. Her family's coming down - it's a big deal.
Я не хочу иметь дело с могильщиками. I don't want to deal with gravediggers.
Я делаю из этого слишком большое дело. I'm making too big a deal out of this.
Я имею дело с ненормальностью каждый день. I deal with abnormality every single day.
Мы можем сделать дело в моей комнате. We can deal in my room.
Он собирается пойти с ними на дело. He's gonna go for their deal.
Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями. The government will have to deal with the financial problem.
Ну что, плохо дело с Альтер Эго? Bad deal with the Alter Ego '?
Будет очень сложно иметь дело с этим. It's going to be very challenging to deal with.
Может, мы возьмем дело в свои руки? Can we deal with the matter in hand?
Так, что за дело с оловянной собакой? So, what's the deal with the tin dog?
Все это дело не для печати, малышка. That was all off the record, cubbie, that whole deal.
Мы будем иметь дело со сверхдержавами другого типа. We will have to deal with a different type of superpower.
Он довольно приличный, в том-то и дело. A normal one, that's the deal.
Только жесткая власть может иметь с ними дело. Only hard power can deal with them.
Я не хочу иметь дело с толпой нытиков. I don't want to deal with a bunch of cry babies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.