Usage examples of "Добром" in Russian with translation to English

<>
Я не ранен, я в добром здравии. I am uninjured and in good health.
Кажется, сегодня она в добром расположении духа. She seems to be in good spirits today.
О каком еще Добром Пастыре ты тут рассказываешь? What Good Sheperd are you babbling about?
Учитывая напряженную обстановку, рад видеть вас в добром здравии. Considering the stress of the situation, it's nice to see you in good spirits.
Он думает, что восстанавливает баланс между добром и злом на земле. He thinks that he, uh, is restoring some kind of balance between good and evil in the world.
Мы будем оплакивать день отъезда в добром здравии и трезвой памяти. We'll mourn the departed day in good conscience and with good will ll.
Отрицание этого результата с помощью моратория явно не является абсолютным добром. Negating this outcome through a moratorium is clearly no unmitigated good.
Имело ли значение то, что они размышляли о притче о добром Самаритянине? Did it matter they were contemplating the parable of the Good Samaritan?
То, что сделано во имя любви, всегда занимает место между добром и злом. That which is done out of love always takes place beyond good and evil.
Но миграцию не стоит считать добром или злом: это естественное явление для человеческой природы. But migration should not be considered good or bad; it is simply natural to the human condition.
Александр Солженицын сказал, что грань между злом и добром проходит через сердце каждого человека. Aleksandr Solzhenitsyn says, "The line between good and evil cuts through the heart of every human being."
Кроме того, вы выплатите 1000 фунтов золотом и доставите Роберта из Глостера в добром здравии. In addition, you will pay Maud 1,000 pounds in gold and hand over Robert of Gloucester in good health.
Суть его в том, что сочувствие приводит к добрым делам, которые позже воздаются ответным добром. And there, the basic idea is that compassion leads you to do good things for people who then will return the favor.
Когда я была маленькой, грань между добром и злом была ясной как день и ночь. When I was a little girl, the delineation between good and evil was as clear as night and day.
Мы тронуты, потому что она о сражении между добром и злом, между правильным и неправильным. We're moved because it's about the battle between good and evil, about right and wrong.
Утопите свои грехи в старом добром джине, и не пропустите великую, единственную и неповторимую Чудотворицу. Drown your sins in good old gin, and don't miss the great, one-and-only Miracle Lady.
Вы будете рады узнать, сэр, что мы оставили миссис Мердл в добром здравии и духе. You will be happy to hear, sir, that we left Mrs Merdle in very good health and spirits.
О вечной борьбе между добром и злом, и мы все уверены, что мы на стороне добра. It's about the eternal struggle between good and evil, and we all believe we're on the good team.
Каждому сотруднику секретариата, который в добром духе и с чувством солидарности все время трудится для нас. To everyone in the secretariat who keeps toiling for us in good spirits and solidarity.
Я могу в каком то смысле предсказать будущее, Нона и это, э, для тебя добром не кончится. I can kind of predict the future, Nona, and this, uh, doesn't end good for you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!