Usage examples of "Донор" in Russian with translation to English

<>
Мистер Дональд Мерсер - донор органов. Mr. Donald Mercer is an organ donor.
Донор почки с острой желудочковой тахикардией. I have a kidney donor in acute VT.
Допустим, я - донор какого-либо органа. I am an organ donor.
— Но он наверняка ваш подписчик и донор. KR: He must be a subscriber and donor.
Донор проведет неделю в больнице и до трех месяцев восстановления дома. The donor spends a week in the hospital and up to three months convalescing at home.
Ваш муж дал согласие на дополнительные расходы, после того, как я рекомендовал переливание и нашелся донор. Your husband agreed to the additional expense after I recommended the transfusion and we had the donor.
Я просто узнала, что донор костного мозга, на который я так рассчитывала, скорее всего пробросит меня. I just found out that the bone marrow donor I had lined up is probably gonna bail on me.
После операции донор выглядел весьма довольным, разъезжая на своем такси по окрестностям, и даже излучал счастье. After the operation, the donor was shown driving around in his shiny new taxi, beaming happily.
Япония - все еще наиболее мощная азиатская экономика и традиционный региональный донор – также должна принять в этом участие. Japan, too – still the largest Asian economy and a traditional donor to the region – must also play a role.
На момент подготовки этих ведомостей один крупный донор еще не объявил и не внес взнос на 2002 год. As of the date of these statements, one major donor has yet to pledge or make a contribution for 2002.
Когда Лэнс узнал имя донора костного мозга, чтобы поблагодарить его, он узнал, что был второй донор, который очень близко подходил. When Lance got the name of his bone-marrow donor to thank him, he found out there was a second donor who was a very close match.
Повышенный риск при использовании донорского семени может быть снижен, если в предшествующих циклах оплодотворения используется один и тот же донор. The elevated risk after using donor semen can be reduced if multiple prior insemination cycles take place with the same donor.
Ну, я знал, что из меня не получился бы хороший опекун, но мне почему-то кажется, что я хороший донор. Well, I know I wouldn't have been a very good carer, but in a way I actually think I'm quite a good donor.
Мм, и я только что узнала, что мой донор стал вегетарианцем, так что мы должны сменить основное блюдо с баранины на рыбу. Um, I also just found out my star donor has become a pescatarian, so we gotta change the main course from lamb to fish.
В настоящее время единый благотворительный донор, фонд Билла и Мелинды Гейтс, поддерживает более 25% исследований в области новых инструментов для борьбы с туберкулезом. At present, a single philanthropic donor, the Bill & Melinda Gates Foundation, supports more than 25% of research on new tools to fight TB.
ЮНИСЕФ информировал Комиссию о том, что в январе 2004 года этот донор произвел выплаты и сократил свою задолженность на 4,2 млн. долл. UNICEF informed the Board that $ 4.2 million of the amount outstanding from this donor had been received in January 2004.
Один донор ОЭСР/КСР внес дополнительный платеж в регулярные ресурсы, превышающий размер взноса, объявленного на совещании по вопросу финансирования в апреле 1999 года. One OECD/DAC donor made an additional payment to regular resources over and above the pledged amount announced at the funding meeting in April 1999.
Метод КОР заключается в обработке отходов в присутствии смеси реагентов, в которую входят нефтетопливо как донор водорода, гидроксид щелочного металла и специальный патентованный катализатор. The BCD process involves treatment of wastes in the presence of a reagent mixture consisting of hydrogen donor oil, alkali metal hydroxide and a proprietary catalyst.
Например, одна испанка умирала от туберкулеза, и для нее нашелся донор трахеи врачи сняли все клетки с трахеи донора и распылили их на хрящ So, a Spanish woman who was dying of T.B. had a donor trachea, they took all the cells off the trachea, they spraypainted her stem cells onto that cartilage.
Невыплаченные объявленные взносы списываются через пять лет, если донор не подтвердит в письменном виде своего обязательства внести взнос не позднее чем за 18 месяцев до окончания учетного периода. Pledges due are written off after five years unless the donor has reconfirmed the commitment in writing not more than 18 months before the end of the accounting period.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!