Exemples d’usage de "Дунай" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous113 danube113
Переедем на конке по мосту через Дунай. We'll cross the Danube by horse tram.
Строительство соединения Дунай- Одер- Эльба (Е 30). Construction of the Danube- Oder- Elbe Connection (E 30).
Соединение Дунай- Одер- Эльба (E 20 и E 30). Danube- Oder- Elbe Connection (E 20 and E 30).
Строительство соединения Дунай- Одер- Эльба (E 20 и E 30). Construction of the Danube- Oder- Elbe Connection (E 20 and E 30).
И что произошло там, мистер Бодай, на берегу реки Дунай? And what happened there, Mr. Boday, on the riverbank of the Danube?
Однако, разрушенные мосты через Дунай – не самый крупный урон для экономики. Broken bridges on the Danube, however, are not the biggest economic harm.
Обновление исследования по вопросу о создании водного соединения Дунай- Одер (Эльба). Renewal of the study on the creation of a Danube- Oder (Elbe) waterway connection.
Там такая тихая заводь, сзади Дунай, ходят лодки, над водой висит сеть. It's in a quiet bay in the Danube, there are boats and a net above the water.
Восстановление портов на реке Дунай- порт Лом- реконструкция и развитие сооружений порта Лом. Danube River ports rehabilitation- Port of Lom- Reconstruction and development of Port of Lom installations.
Восстановление портов на реке Дунай- порт Лом- реконструкция и расширение сооружений порта Лом. Danube river ports rehabilitation- port of Lom- reconstruction and development of the port of Lom installations.
Дунай (E 80) от Штраубинга до Вильсхофена- недостаточная глубина фарватера (1,55 м). Danube (E 80) from Straubing to Vilshofen- low fairway depth (1.55 m).
Дунай (Е 80) от Стробинга до Вильсхофена- недостаточная глубина фарватера (1,55 м) ". Danube (E 80) from Straubing to Vilshofen- low fairway depth (1.55 m).”
Дунай (E 80) от Стробинга до Вильсхофена- недостаточная глубина фарватера (1,55 м) ". Danube (E 80) from Straubing to Vilshofen- low fairway depth (1.55 m).
Поскольку все мосты через Дунай взорваны, болгары теперь могут осуществлять морское грузосообщение с Европой только через Босфор. With all bridges over the Danube blasted, Bulgarians can now ship to and from Europe only through the Bosporus.
Дунай (Е 80) от 863 до 175 км- недостаточная глубина фарватера (менее 2,50 м- значения, рекомендованного Дунайской комиссией). Danube (E 80) from 863 to 175 km- low fairway depth (below 2.50 m- value recommended by the Danube Commission).
Ныне из-за терпящего крах туризма и торговли запланированное положительное сальдо бюджета подорвано так же надежно, как и мосты через Дунай. Now, a projected budget surplus has been blown apart by collapsing tourism and trade as surely as the bridges over the Danube.
Проект по приобретению оборудования и внедрению системы управления движением и информации на реке Дунай (РоРИС) планируется завершить в 2006г. В 2006- 2007г.г. A project on acquisition and implementation of the Vessel Traffic Management and Information System on the Danube (RoRIS) is expected to be completed in 2006.
Между Македонией и Косово было достигнуто соглашение о модернизации контрольно-пропускного пункта в Бласе, а Болгария и Румыния договорились о строительстве нового моста через Дунай. Agreements to upgrade the Blace border-crossing between fYROM and Kosovo, and to build a new bridge over the Danube between Bulgaria and Romania have been made.
Дунай от 845,5 до 375 км- недостаточная глубина фарватера в засушливое время (менее 2,50 м- глубины, рекомендованной Дунайской комиссией) на нескольких критических участках: Danube from 845.5 to 375 km- low fairway depth at dry seasons (below 2.50 m- value recommended by the Danube Commission) at several critical sections i.e.
Между тем, Центральная Европа столкнулась с одним из худших наводнений за последние десятилетия, после того как сильные дожди переполнили крупные реки, такие как Эльба и Дунай. Meanwhile, Central Europe faced its worst flooding in decades after heavy rains swelled major rivers like the Elbe and the Danube.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !