Ejemplos del uso de "Заканчивающие" en ruso con traducción "end"

<>
Просто сейчас же заканчивайте, дяденька. Just end it now, Ahjussi.
Задание было закончено без происшествий. The mission ends without incident.
Закончили ли мы с малярией? The End of Malaria?
Что ж, на сегодня закончим. So that's the end of our panel for today.
Надо было закончить несколько дел. I had a few odds and ends to tie up.
Как закончить войну в Ираке. How do we end a war like Iraq?
Хотелось бы закончить вот чем. I'd just like to end off by just saying this:
Как мы можем ее закончить? How do we end it?
Я закончу цитатой Махатмы Ганди. I'll end with a quotation by Mahatma Gandhi.
Закончу я на следующей ноте. I'll end up with saying one thing.
Вместо этого мы заканчиваем просмотр видео. We, instead, just watch the end of the movie.
Сегодня ФРС заканчивает свое двухдневного заседания. Today the Fed ends its two day policy meeting.
Не заканчивайте как рыба в аквариуме. Don't end up as a fish in a bowl.
Зайди туда и закончи этот балаган. I want you to go in there and end this thing.
Как и Мьянма, закончив десятилетия изоляции. So, too, did Myanmar, ending decades of isolation.
Рыжков закончил свою статью следующим замечанием: Ryzhkov ended his editorial with a damning peroration:
Когда прозвенел звонок, учитель закончил урок. When the bell rang, the teacher ended the class.
Свою запись Овечкин закончил хэштегом #putinteam. Ovechkin ended the post with the hashtag #putinteam.
Давайте закончим день на веселой ноте. And let's end the day on a happy note.
Я бы хотел закончить небольшой метафорой. I'd like to end with a little metaphor here.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.