Exemplos de uso de "stop" em inglês

<>
Stop them by all means! Остановить их любой ценой!
Stop making everything a joke. Прекрати превращать всё в шутку.
Shut up, and stop moving. Замолчи и перестань елозить.
Tell me when to stop. Скажи когда мне остановится.
• S/L - stop loss value. • S/L - стоп лосс.
Where is the bus stop? Где находится автобусная остановка?
Such fratricidal wars must stop. Такие братоубийственные войны должны прекратиться.
Reagan was especially determined to stop Soviet encroachments in the Western hemisphere. Рейган был преисполнен решимости пресечь советские поползновения в Западном полушарии.
Father determined to stop smoking. Отец решил бросить курить.
It does not stop there. И на этом процесс не прекращается.
In America they say a period stop. В Америке это называют точкой.
Stop talking and do the finishing stretches. Хватит болтать, заканчивай упражнения на растяжку.
Car always has to stop, even if they're jaywalking. Машина всегда должна тормозить, даже если они дорогу в неположенном месте переходят.
Click Play/Pause to start and stop the narration. Чтобы начать или приостановить чтение, используйте кнопку Воспроизвести/приостановить.
When the alert is off, it is not deleted, but it will stop functioning. При выключении сигнал не удаляется, но его выполнение приостанавливается.
No time for a pit stop! Не время для перерыва!
At this moment, if a grounder's hit to first, nobody's there to stop it. Арт, в данный момент, если мяч полетит в поле, некому будет его ловить.
Don't stop the engine. Не глуши мотор.
Stop the Automatic Updates service Останов службы автоматического обновления
For 24 hours every week, no matter how busy they are, how stressed out they are at work, where the kids need to be driven, they stop everything and they focus on their God, their social network, and then, hardwired right in the religion, are nature walks. Каждую неделю, в течение 24 часов, независимо от степени занятости, загруженности работой или необходимости отвезти куда-то ребёнка, они приостанавливают любую деятельность и сосредотачиваются на мыслях о Боге, на нитях, связующих их сообщество, а затем, как неотъемлемая часть их религии, следуют прогулки на природе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.