Exemples d’usage de "Зато" en russe avec traduction en anglais

<>
Потеряла мужа, зато получила содержанку. Lost a husband, but got a concubine.
Зато хороши полагающиеся к мидиям фриты с домашним майонезом. On the plus side, the frites with homemade mayonnaise served alongside the mussels were good.
Совсем неромантично, зато очень прибыльно. It's unromantic, but extremely profitable.
Зато это звучит очень технологично. But that sounds really techie.
Зато как я сидел при НЭПе! But how I did time in the days of the NEP!
Зато нашла трех грызунов и барсука. But I found three critters and a rascal.
Зато я тебя видел, несчастный воришка. But I saw you, you little thief.
Но зато я научилась танцевать стрип. But I learned how to lapdance.
Да, зато креветки Самбука пришлось вычеркнуть. Yeah, but lost my Sambuca prawns.
Зато без умолку трещал о пилотках. But he would talk about pussy incessantly.
Зато посмотри, как хорошо ты меня знаешь. But on the bright side, look how well you know me.
Зато она всем шапочки связала на Хануку. But she did crochet hats for everyone at Hanukkah.
Полицейский комиссар не заботит тебя, зато пекинес. Police commissioner didn't bother you, but a pekinese.
Майкл огорчился, зато его собака была счастлива. Michael was upset, but Butterscotch seemed pleased.
Так выходит дороже, но зато намного прекрасней. So it's more expensive, but it's wonderful.
Зато она всегда кормила меня, как на убой. But she always gave me plenty to eat.
Не очень оригинально, но зато в самую точку. Not very original, but it got the point across.
Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей. But the disease has made me discover my children.
Нет, зато я видел пару маленьких голубых эльфов. No, but I seen a couple of little blue pixies.
зато внутри города более эффективно образуются экономические циклы. But actually within the town you start to create these economic cycles much more effectively.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !