Ejemplos del uso de "Каждый" en ruso

<>
Да, каждый политический кризис отличается. Yes, each political crisis is different.
Смотреть на тебя каждый день. To gaze upon you every day.
Каждый должен почувствовать свою значимость. One has to discover a certain bigness in oneself.
Каждый хочет быть писателем-призраком. Everyone wants to be a ghostwriter.
И интересно то, что каждый музей And this is an interesting story.
Каждый делает свой небольшой вклад. Everybody contributes a little bit.
Каждый может и походить и отличаться Well, eveyone can be similar and different, too
Я просто приехала в Нэшвил чтобы быть с Эйвери а потом случилось много всего, и теперь я не могу никуда пойти без того, чтобы каждый знал что я сошла с ума. I only came to Nashville to be with Avery and then those other things happened and now I can't go anywhere without everybody knowing that I went crazy.
Каждый раз все происходило одинаково. Each time, the phenomenon was identical.
На каждый листик и веточку. Every leaf and stick of it.
Итак, каждый должен раскрыть целостность. So one has got to discover a certain wholeness.
Каждый хочет чокнуться своим стаканом. Everyone wants to clink their glasses.
Каждый имеет право на свое мнение. Everybody's entitled to an opinion.
Не каждый может стать поэтом. Not everybody can be a poet.
Они сканируют каждый рентген индивидуально. They scan each individual X-ray.
Вы каждый раз блокируете их. You'll block it every time.
Вкусно приготовить бифштекс может каждый. Anybody can make a porterhouse steak taste good.
Пусть каждый займет свое место. If everyone would take their seat.
Обидеть художника может каждый, материально помочь — никто! Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially.
И это может сделать каждый. And everybody can do it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.