Ejemplos del uso de "Калифорнии" en ruso
Самолет вылетел из Калифорнии с авиабазы Эдвардс и произвел пуск ракеты на высоте 1 800 метров.
The F-35 took off from Edwards Air Force Base, Calif., and launched the missile at 6,000 feet, an Air Force statement said.
7) Всех тех, кто бывал в долине реки Русской на севере Калифорнии или пил тамошнее вино.
7) All persons who have traveled to, or consumed wine from, the Russian River Valley in Sonoma County, Calif.
Я нейробиолог, профессор Университета Калифорнии.
I'm a neuroscientist, a professor at the University of California.
Сенатор-демократ из Калифорнии Дайэнн Файнстайн (Dianne Feinstein), завершающая свой срок на посту председателя комитета, считалась более ответственным человеком.
Sen. Dianne Feinstein (D-Calif.), the outgoing chair of the committee, was thought to be more responsible.
открытие неиссякаемых золотых шахт в Калифорнии".
the discovery of inexhaustible gold mines in California."
Член Палаты представителей Дэн Лунгрен (Dan Lungren) (республиканец из Калифорнии) имеет самые высокие оценки вообще и самые высокие в нынешнем составе Конгресса.
Rep. Dan Lungren (R-Calif.) has both the top lifetime average and the top average in this Congress.
С таким заявлением выступил конгрессмен-демократ из Калифорнии Адам Шифф (Adam Schiff), являющийся в Конгрессе ведущим сторонником резолюции о геноциде против армян.
Adam Schiff (D-Calif.), a leading supporter of Armenian genocide resolutions in Congress, in a statement.
Высокопоставленный член постоянного специального комитета по разведке палаты представителей Адам Шифф (Adam Schiff) (демократ из Калифорнии) в прошлом году привел убедительные доводы в пользу раскрытия этой информации.
Ranking member on the House Permanent Select Committee on Intelligence Rep. Adam Schiff (D-Calif.) last year made a persuasive case for revealing more of that information.
Член Палаты представителей и председатель комитета по разведке Девин Нуньес (Devin Nunes) (республиканец из Калифорнии) потребовал, чтобы Коми как можно скорее сообщил, есть ли у бюро информация, оправдывающая подследственных.
Rep. Devin Nunes (R-Calif.), the committee chairman, urged Comey to reveal if and when the bureau has information clearing any of its targets, and to do so as quickly as possible.
Конгрессмен-республиканец от Калифорнии Дэвид Дрейер (David Dreier), возглавляющий на украинских выборах группу наблюдателей от Международного республиканского института, заявил по телефону из Киева, что «существуют основания сомневаться в достоверности выборов».
Rep. David Dreier (R-Calif.), who led a group of observers to Ukraine on behalf of the International Republican Institute, said in a phone interview from Kyiv that there was “cause for concern about the credibility of the election.”
Хартия Сикамор с гордостью представляет историю Калифорнии.
Sycamore charter is proud to present the history of California.
Спикер Пол Райан (Paul D. Ryan), конгрессмен-республиканец от Висконсина, и лидер большинства Кевин Маккарти (Kevin McCarthy), конгрессмен-республиканец от Калифорнии, приостановили рассмотрение законопроекта, сославшись на конституционное требование, согласно которому такие инициативы должны исходить от Палаты представителей.
Speaker Paul D. Ryan (R-Wis.) and Majority Leader Kevin McCarthy (R-Calif.) have delayed the bill, citing the constitutional requirement that such bills originate in the House.
Русские "хотели его вернуть, потому что он связан с российской разведкой", заявил член Палаты представителей, республиканец из Калифорнии Эд Ройс (Ed Royce), "он жил в России, не прячась, несмотря на ордер на его арест, выданный Интерполом", которому Бут нужен по делу об отмывании денег в Бельгии.
The Russians "wanted him back because he's linked to Russian intelligence," said Rep. Ed Royce (R-Calif.). "He lived in the open in Russia despite an Interpol arrest warrant" from a Belgian money-laundering case.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad