Sentence examples of "Канадского" in Russian

<>
Сезонные факторы для канадского доллара Forex Seasonality in the Canadian Dollar
В феврале 1998 года в Вайтхорсе начато осуществление Канадского проекта по предоставлению услуг молодежи. A Youth Services Canada project was started in Whitehorse in February 1998.
Ралли австралийского и канадского долларов затормозились. The Australian dollar and Canadian dollar had strong runs, but now appear vulnerable.
Комитет хотел бы получить доклад о ходе работы и функциях Канадского агентства пограничной службы (КАПС), созданного в 2003 году. The Committee would be glad to receive a report on the progress and functions of Canada's Border Services Agency (CBSA) established in 2003.
Давайте начнем с канадского доллара и нефти. Let’s start with the Canadian dollar and oil.
"Я был просто в шоке, когда прочитал эту статью," – говорит пресс-секретарь канадского Министерства рыболовства и океанов Фил Дженкинс (Phil Jenkins). When I read the article, I was kind of shocked, said Phil Jenkins, spokesman for Fisheries and Oceans Canada, according to The Washington Post.
На долю США приходится около 80 процентов канадского экспорта. The US accounts for about 80% of Canadian exports.
Политические гуру сосредоточились на сравнении «канадского варианта» (соглашение о свободной торговле товарами) с «норвежским» (членство в общем рынке на правах «младшего»). Policy wonks focus on weighing a “Canada option” (a free-trade agreement for goods) against a “Norway option” (a sort of junior membership in the single market).
Ты шутишь, а великая кража канадского кленового сиропа потянула на 18 миллионов. Hey, you joke, but the great Canadian maple syrup heist was worth 18 million.
Свои исследования она проводила вместе со своим мужем, профессором информатики Имантсом Фрейбергсом, за счет субсидий Канадского совета социологических и гуманитарных исследований (КССГИ). Her research (jointly with her husband, informatics professor Imants Freibergs) was supported by grants from the Social Science and Humanities Research Council of Canada (SSHRC).
Законопроект 22 является предметом жалобы в МОТ со стороны Канадского трудового конгресса. Bill 22 is the subject of an ILO complaint by the Canadian Labour Congress.
12 декабря 2003 года премьер-министр объявил о создании Канадского агентства пограничной службы (КАПС), которое подотчетно министру по общественной безопасности и чрезвычайным ситуациям. On December 12, 2003, the Prime Minister announced the creation of the Canada Border Services Agency (CBSA) reporting to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness.
Доклады Канады доступны общественности на вебсайте министерства по вопросам канадского наследия по адресу:. Canada's reports are available to the public on the Web site of the Department of Canadian Heritage at:.
Эта фотография не возвратилась к людям, которые её потеряли, но этот секрет сыграл свою роль в жизни многих людей, начиная с канадского студента по имени Мэтти. This picture never got returned back to the people who lost it, but this secret has impacted many lives, starting with a student up in Canada named Matty.
Полиция канадского города заявила, что располагает соответствующей видеозаписью и готова начать расследование против градоначальника. The police of the Canadian city has announced that it possesses the corresponding video recording and is prepared to begin an investigation on the city's mayor.
Если в Канаде вы скажете, что вы из Лондона, местные жители, скорее всего, спросят, какой город вы имеете в виду – Лондон канадского штата Онтарио или столицу Англии. In Canada, if you say you come from London, the natives often ask if you mean London, Ontario, or London, England.
Таким образом, сильная американская экономика хороша как для Канады, так и для канадского доллара. So a strong American economy is good for Canada and the Canadian dollar.
В результате представления рекомендаций со стороны правительства, работодателей и трудящихся были внесены изменения в положения Канадского трудового кодекса (часть II), касающиеся гигиены труда и мер безопасности на производстве. The occupational safety and health provisions of the Canada Labour Code (Part II) have been amended as the result of recommendations put forward by government, employer and employee representatives.
Международный Паралимпийский комитет принял свое решение на основании доклада канадского юриста Ричарда Макларена Всемирному антидопинговому агентству. The International Paralympic Committee based its decision on a report by Canadian lawyer Richard McLaren for the World Anti-Doping Agency.
Это не так, утверждает Питер Туи, профессор греческой и римской истории канадского Университета Калгари, автор книги "Увлекательная история скуки" (Boredom: A Lively History, Yale University Press, 2011 г.). Not so, says Peter Toohey, a professor of Greek and Roman history at the University of Calgary in Canada and the author of "Boredom: A Lively History" (Yale University Press, 2011).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.