Ejemplos del uso de "Легче" en ruso con traducción "easy"

<>
Разумеется, сказать легче, чем сделать. Of course, that is easier said than done.
Что делает жизнь легче, приятнее? What makes life easier, more enjoyable?
Это легче, чем я думал. It is easier than I thought.
Перемены легче обещать, чем осуществлять. Change is easier promised than accomplished.
В колледж поступить легче легкого. It is so easy to get into college.
Легче просить прощения, чем разрешения. It's easier to ask for forgiveness than permission.
Это легче сказать, чем сделать. That is easier said than done.
Но это легче сказать, чем сделать. But this is easier said than done.
Несомненно, всегда легче побеждать, нежели руководить. It is, of course, always easier to win than it is to govern.
Создание наброска статьи стало еще легче Your outline just got easier
Так что быть оптимистом сравнительно легче. So it's very easy, comparatively speaking, to be resilient.
Первое заявление было легче всего проверить. The first claim should be the easiest to verify.
Когда я свищу, мне легче мочиться. I find it easier to piss when I whistle.
Возможности гораздо легче предоставить, чем волю. Capacity is much easier to provide than will.
Конечно, цели легче принять, чем достичь. Of course, goals are easier to adopt than to achieve.
Просто станет легче превратить Реджину в камень. It'll just make it easier to turn Regina to stone.
Пару классных тачек здесь взять легче легкого. Couple of high-end cars, easy targets.
Правило мухи приусадебного участка легче объяснить лично. The infield fly rule's so much easier to explain in person.
Возможно, легче будет найти жизнь по соседству. For one thing, there might be an easier way to find a living neighbor.
намного легче сохранить леса, чем восстанавливать их. it is much easier to preserve forests than to restore them.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.