Ejemplos del uso de "Наконец" en ruso

<>
И, наконец, еще одно обобщение. And then finally, another generalization.
Наконец, покажите, что вы готовы помочь. Lastly, you want to be the nurturing agent.
Наконец меня осенила хорошая идея. At last a good idea struck me.
Стэфан наконец всё тебе рассказал. Stefan finally fessed up.
Наконец, осталось рассказать вот об этом. And lastly, I just have to talk about this one.
Наконец, он осознал, что ошибался. At last he realized that he was mistaken.
И, наконец, всеобщий любимец зеброид . And then finally, everybody's favorite, the zorse.
И, наконец, следует заполнить пропуск в пункте 152. Lastly, the blank space in paragraph 152 should be filled.
Наконец она подала хорошую идею. At last, she hit on a good idea.
Наконец, вы отправляетесь в больницу. Finally, you go to the emergency room.
Наконец, президент должен продемонстрировать, что он готов действовать. Lastly, the president needs to show he’s not averse to action.
Наконец, они достигли вершины горы. At last, they reached the top of the mountain.
Наконец, он достиг своей цели. Finally, he attained his goal.
И, наконец, единственный мужской портрет, исполненный маслом, "Музыкант". And lastly, the only portrait of a male that Leonardo painted, "The Musician."
Наконец я закончил свою работу. At last, I completed my work.
И, наконец, это наша сеть. And then, finally, that is our network.
И наконец, весь этот разговор происходил бы в юрте. And lastly, this whole conversation would be happening - in a yurt.
Итак, Америка, наконец, принимает участие. Well, America is involved at last.
Санкции наконец ударяют по «Роснефти» Exxon's Russian Partner Rosneft Finally Hit With Sanctions
И, наконец, в разделе"Гармония" демонстрировались вот такие тибетские мандалы. And, lastly, under "Harmony," they had this 13th-century mandala from Tibet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.