Exemples d’usage de "Наконец" en russe avec traduction en anglais

<>
Стелла, потерявшийся дозор, наконец, вернулся. Stella, the lost patrol has returned, finally.
Наконец, осталось рассказать вот об этом. And lastly, I just have to talk about this one.
Наконец, мы добрались до вершины. At last, we reached the summit.
Наконец, существует обычная индийская проблема: Finally, there's the usual Indian problem:
Наконец, покажите, что вы готовы помочь. Lastly, you want to be the nurturing agent.
Итак, Америка, наконец, принимает участие. Well, America is involved at last.
Наконец, моя сестра вышла замуж. Finally, my sister got married.
И, наконец, следует заполнить пропуск в пункте 152. Lastly, the blank space in paragraph 152 should be filled.
Наконец она подала хорошую идею. At last, she hit on a good idea.
Наконец, они убрали эту кровать. Finally, they had to put the bed in the storage.
И, наконец, единственный мужской портрет, исполненный маслом, "Музыкант". And lastly, the only portrait of a male that Leonardo painted, "The Musician."
Наконец, они достигли вершины горы. At last, they reached the top of the mountain.
И наконец, останавливает мчащуюся карету. He finally stops the runaway stage.
И наконец, весь этот разговор происходил бы в юрте. And lastly, this whole conversation would be happening - in a yurt.
Наконец, он осознал, что ошибался. At last he realized that he was mistaken.
И наконец, существует количественный вопрос. Finally, there is the quantitative question.
И наконец, мы должны обеспечить реальное экономическое и социальное управление. Lastly, we must establish genuine economic and social governance.
Наконец меня осенила хорошая идея. At last a good idea struck me.
Храбрый младший братец наконец повзрослел. The spunky little brother finally grew up.
И, наконец, в разделе"Гармония" демонстрировались вот такие тибетские мандалы. And, lastly, under "Harmony," they had this 13th-century mandala from Tibet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !