Beispiele für die Verwendung von "Finally" im Englischen

<>
You're finally getting spayed? Тебе, наконец, отрезали яйца?
And finally, it's affordable. И, в конце концов, он недорог.
Finally, Facebook has a business to run. В конечном итоге, Facebook — это бизнес.
Campbell, have you finally really lost your mind? Кэмпбелл, ты окончательно сбрендил?
Finally, everything onboard is gonna be just fine. В конце-концов, все у нас на борту будет просто замечательно.
Finally, let's add a background image. Напоследок добавим фоновое изображение.
Finally some titillating boy intrigue. Наконец-то сексуальный и таинственный мальчик.
So finally, texture is something. В конце концов, структура ткани - это что-то.
and, finally, massive support to emerging-market economies. и, в конечном итоге, широкомасштабная поддержка развивающихся экономик.
Look who finally decided to do her hair today. Посмотри, кто окончательно решил сделать себе сегодня прическу.
(American companies are currently sitting on nearly $2 trillion in offshore funds that should finally be taxed.) (Американские компании, сегодня, имеют почти $2 трлн в офшорах, которые в конце-концов должны быть обложены налогом).
Finally, a few words on the B-1B Lancer. Напоследок скажем несколько слов о В-1В «Лансер».
Finally, my sister got married. Наконец-то, моя сестра вышла замуж.
Finally, she chose another kitten. В конце концов, она выбрала другого котёнка.
It was the government that made law function finally. Правительство в конечном итоге обеспечило исполнение законов.
Before you finally commit yourself let me show you round. Прежде чем вы окончательно согласитесь, позвольте вас познакомить с обстановкой.
The boy was finally found on the main road, scantily dressed for a trip, walking eagerly towards the town. Мальчика в конце-концов нашли на главной дороге, скудно одетым для путешествия и целенаправленно идущим в город.
And finally, there's the old way of viewing food is the old way. Ну и напоследок, прежние взгляды на еду просто устаревают.
Finally, there are humanitarian objectives. Наконец, существуют и гуманитарные задачи.
But finally, I got myself involved. В конце концов, я стал принимать в этом непосредственное участие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.