Ejemplos del uso de "Настоящим" en ruso con traducción "present"

<>
Кажется, ты не живешь настоящим. You know, you seem like you don't live in the present.
Я бы тоже хотела жить настоящим. I wish I could live completely in the present.
Я буду жить прошлым, настоящим и будущим. I will live my life in the past, the present, and the future.
И именно поэтому так важно жить настоящим. And that's why it's so important to live in the present.
Тот, кто убил мою прабабушку является мной настоящим. The one who killed my great-grandmother is my present self.
Недовольство настоящим часто является основной причиной идеализации прошлого. Indirect criticism of the present is usually a key element in idealized views of the past.
В первый раз в жизни я жил настоящим. For the first time in my life, I was living in the present.
И при этом я совсем не живу настоящим. And I'm not in the present whatsoever.
Если вы живёте настоящим, то вам не нужно страхование жизни. If you lived in the present you had no need for life insurance.
Но, знаешь, во всех журналах пишут, что надо жить настоящим. But you know, all the current magazines are saying we should live in the present, so.
И сигнал приоткроет нам завесу над их прошлым, а не настоящим. And a signal would give us a glimpse of their past, not their present.
Его древнее библейское прошлое теперь может сосуществовать без проблем с ультрасовременным настоящим. Its ancient biblical past can now coexist seamlessly with its ultra-modern present.
«Различие между прошлым, настоящим и будущим есть всего лишь чрезвычайно устойчивая иллюзия». Difference between the past, present, and future is nothing but an extremely widespread illusion.
Например, когда я выявлял связи между вашим прошлым и настоящим, вы принижали их. For example, when I draw connections between your past and your present, you've belittled them.
Вот что я имел в виду, говоря о "четкой линии" между прошлым и настоящим. This was what I meant by drawing a "thick line" between the past and the present.
Твой отец не раз говорил, что надо жить настоящим и оставить прошлое в прошлом. I remember your dad saying it's important to live in the present and leave the past.
ознакомление со справочной информацией по существу вопросов, содержащейся в приложении I к настоящим руководящим принципам; Familiarizing themselves with the substantive background information contained in annex I to the present guidelines;
Но цепляться за прошлое, не подвергая его критике, возможно, лучше, чем позволять прошлому овладевать настоящим. But clinging to the past uncritically is probably better than allowing the past to dominate the present.
Вариант, представляемый настоящим документом, призван носить прагматичный характер и быть доступным для всех государств-участников. The version set out in the present paper is intended to be pragmatic and accessible for all States parties.
Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим! Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.