Sentence examples of "Орден Подвязки" in Russian

<>
Уинстон, я хотел бы, чтобы вы приняли Орден Подвязки. Winston, I would like you to accept the Order of the Garter.
Спустя год Путин вручил Тиллерсону Орден Дружбы. A year later, Putin awarded Tillerson the Order of Friendship medal.
Мама, она украла мои подвязки. Oh, Mama, she stole my garder.
Возможно, вы помните его — это он в 2013 году получил российский Орден Дружбы. You may remember him as the guy who won the Russian Order of Friendship in 2013.
По этой причине, а также потому, что вы отличились во Франции, я решил произвести вас в рыцари Ордена Подвязки. For that reason, and because you so distinguished yourself in France, I've decided to make you a Knight of the Order of the Garter.
В том же месяце китайский лидер Си Цзиньпин (Xi Jinping) посетил Москву, где Путин вручил ему орден святого Андрея Первозванного — высшую государственную награду в России. The same month, Chinese President Xi Jinping visited Moscow where Putin decorated him with the Order of St Andrew, Russia’s highest state award.
Сначала она украла мою популярность, потом она крадет моего адвоката, дату моего суда, и, наконец, она украла эти чертовы подвязки. First she steals my publicity, then she steals my lawyer, my trial date, now she stole my goddamn garder.
Этот орден несет ответственность за привлечение в Афганистан больше 10 тысяч джихадистов, воевавших на стороне талибов против США в 2001 году. This order was responsible for bringing more than 10,000jihadi fighters to Afghanistan to fight alongside Taliban soldiers against the United States in 2001.
О, ну, в общем, потому что я - твоя мать, значит что я должна носить пояс подвязки и случайную плеть? Oh, well, because I'm your mother, I can't wear a garter belt and occasional thong?
Тайный орден, даже выше самого Императора. A secret order, above and beyond the Emperor himself.
Она украла мои подвязки! She stole my garder!
Деньги могут помочь получить орден почетного легиона. And money can even help you get the Legion of Honor.
Дино носит подвязки! Dino is wearing suspenders!
Серебряная звезда, бронзовая звезда, Орден за боевые заслуги. Silver Star, Bronze Star, Legion of Merit.
Пряди волос, табакерки, подвязки, булавки галстуков. Hair clippings, snuff boxes, garters, cravat pins.
Тейн олицетворял собой Обсидиановый Орден. Tain was the Obsidian Order.
Черный лифчик, черные подвязки, и смотри, черные трусики. Black bra, black garters, and look, black panties.
Он получил орден за военные заслуги в Южной Африке. He got the DSO in South Africa.
В результате - 29 побед менее чем за год, орден "За боевые заслуги", крест "За лётные боевые заслуги" и две нашивки. From 29 victories in less than a year, Distinguished Service Order, Distinguished Flying Cross, and Two Bars.
Один мужчина пожертвовал собой и совершил путешествие в прошлое на 1000 лет, чтобы создать орден. One man made the sacrifice to journey back 1000 years to establish an order.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.