Ejemplos del uso de "Ордена Подвязки" en ruso

<>
По этой причине, а также потому, что вы отличились во Франции, я решил произвести вас в рыцари Ордена Подвязки. For that reason, and because you so distinguished yourself in France, I've decided to make you a Knight of the Order of the Garter.
Кавалер Большого креста (знак отличия самого высокого ранга в Италии), Кавалер труда, Командор ордена Искусств и словесности, награжденный орденом Почетного легиона, Гаравани собрал столько же почестей, сколько любой из супругов его клиенток. Cavaliere di Gran Croce (the highest-ranking distinction in Italy), Cavaliere del Lavoro, Commandeur de L'Ordre des Arts et des Lettres, and awarded the Legion of Honour, Garavani accumulates as many honours as any of his clients' husbands.
Мама, она украла мои подвязки. Oh, Mama, she stole my garder.
Их беспокойство обусловлено тесными связями Тиллерсона с президентом Владимиром Путиным, в частности, присуждением бизнесмену Ордена дружбы, которое сенатор Грэм назвал «тревожным». Their concerns center on Mr. Tillerson’s close ties to President Vladimir Putin - Senator Graham has called Mr. Tillerson’s receipt of the Russian Order of Friendship “unnerving.”
Уинстон, я хотел бы, чтобы вы приняли Орден Подвязки. Winston, I would like you to accept the Order of the Garter.
Мы являемся частью древнего ордена, который поклялся сражаться с темнотой, скрывающейся в Сонной Лощине. We are part of an ancient order sworn to fight the darkness that hides in Sleepy Hollow.
Сначала она украла мою популярность, потом она крадет моего адвоката, дату моего суда, и, наконец, она украла эти чертовы подвязки. First she steals my publicity, then she steals my lawyer, my trial date, now she stole my goddamn garder.
Дамы и господа, в частности первого класса, офицеры и кавалеры ордена Британской империи. Ladies and gentlemen, particularly of first class, with your OBEs and MBEs.
О, ну, в общем, потому что я - твоя мать, значит что я должна носить пояс подвязки и случайную плеть? Oh, well, because I'm your mother, I can't wear a garter belt and occasional thong?
Память о новых рыцарях, рыцарях тайного ордена, которые любят эту землю и пытались спасти её. That we're new warriors, mystic warriors who love the earth and tried to save it.
Она украла мои подвязки! She stole my garder!
Мы сестры Ордена святого Раймунда Нонната, акушерки и патронажные сестры, присутствуем как при начале жизни, так и при ее конце. We are the Sisters of St Raymond Nonnatus, midwives and district nurses, present at life's commencement and at its end.
Дино носит подвязки! Dino is wearing suspenders!
Обещаешь ли ты, Майкл, быть верным благородным целям Ордена, проявлять особую заботу о бедных, нуждающихся и немощных? Do you, Michael, promise to be faithful to the noble purposes of this Order, to have a special care for the poor, the needy and those who are ill?
Пряди волос, табакерки, подвязки, булавки галстуков. Hair clippings, snuff boxes, garters, cravat pins.
Он намеревается выступить против Ордена. He intends to take direct action against the Order.
Черный лифчик, черные подвязки, и смотри, черные трусики. Black bra, black garters, and look, black panties.
Но настоящая память о Бене - это не ордена и церемонии, это работа, которую мы провернули, и уверенность в том, что его жертва была не напрасной. The real memorial for Ben is not in medals and ceremonies, but in the way we carry on with our work to make sure that their sacrifice was not in vain.
Однако определить, что делать, надлежит профессору МакГонагалл как главе ордена Гриффиндор. However, as head of Gryffindor house It is for Professor McGonagall to determine the appropriate action.
Я выдвигаю лорда Блэквуда на титул главы нашего Ордена. I nominate Lord Blackwood as head of the Order.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.