Exemples d’usage de "Правовая" en russe avec traduction en anglais

<>
Правовая и терминологическая ясность законодательства. The legal and linguistic clarity of the legislation.
правовая помощь и преследование сутенеров; Legal assistance and prosecution of procurers
· интегрированная (в разумных пределах) правовая система. · a reasonably integrated legal system.
Правовая система Америки лучшая в мире. The legal system in America is the world's finest.
В этом важную роль играет правовая система. The legal system has an important role here.
Правовая база обязательства выдавать или осуществлять судебное преследование The legal bases of the obligation to extradite or prosecute
Государство-участник считает, что такая правовая оценка была тщательной и достаточной. The State party considers that this legal assessment was thorough and adequate.
У международного сообщества есть фундаментальная правовая обязанность по отношению к Ливии. The international community has a fundamental legal duty towards Libya.
предлагаемый сертификат происхождения, источник генетических ресурсов или правовая опека над ними; A proposed certificate of origin, source or legal provenance for genetic resources
В этом законе содержится правовая основа для формирования Целевого фонда Тувалу (ЦФТ). This Act provided the legal framework for setting up the Tuvalu Trust Fund (TTF).
правовая реформа вступила в силу 1 июня, а протокол был подписан 29 июля. the legal reform entered into force on June 1, and the Protocol was signed on July 29.
Семнадцать из этих потерпевших были объявлены неимущими, им была предоставлена правовая помощь Секретарем. Seventeen of these victims have been declared indigent and granted legal aid by the Registrar.
В соответствии с этими законами была сформирована и функционирует политическая и правовая системы общества. The national political and legal system has been shaped by and functions in accordance with these laws.
Правовая интеграции возрастает в пределах ЕС, но интеграция внешней и оборонной политики остается ограниченной. Legal integration is increasing within the EU, but the integration of foreign and defense policy remains limited.
Аналогично, ее политическая и правовая система авторитарна, и ее многочисленные проблемы меньшинств остаются нерешенными. Likewise, its political and legal system is authoritarian, and its numerous minority problems remain unsolved.
В этом китайцы, которым мешает менее развитая правовая система, не смогут легко конкурировать с индийцами. Here, the Chinese, hampered by a vastly inferior legal system, will not be able to compete easily.
Правовая основа корпоративной отчетности в Южной Африке регулируется Законом о компаниях № 61 от 1973 года. The legal framework for corporate reporting in South Africa is governed by the 1973 Companies Act, No. 61.
не вполне понятны значение и охват понятий «надлежащая правовая связь», «надлежащая связь» и «действительная связь». the meaning and scope of the phrases “appropriate legal connection”, “appropriate connection” and “effective link” is not really clear.
Эта правовая оценка была тщательной и адекватной, хотя и не принесла результата, которого ожидал заявитель. This legal assessment was thorough and adequate, although it did not have the outcome sought by the petitioner.
В случае нарушений прав человека правовая и судебная системы обеспечивают защиту и возмещение ущерба жертвам. The legal and judicial system provides protection and redress in connection with allegations of abuse of human rights.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !