Ejemplos del uso de "Признаем" en ruso con traducción "admit"
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos8316
                                
                            
                            
                                
                                    recognize5547
                                
                            
                            
                                
                                    acknowledge1380
                                
                            
                            
                                
                                    accept573
                                
                            
                            
                                admit566
                            
                            
                                
                                    concede67
                                
                            
                            
                                
                                    own45
                                
                            
                            
                                
                                    allow44
                                
                            
                            
                                
                                    confess26
                                
                            
                            
                                
                                    vote23
                                
                            
                            
                                
                                    adjudicate4
                                
                            
                            
                                
                                    avow3
                                
                            
                            
                                
                                    acknowlege1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones37
                                
                            
                
                
            
        Давайте не тыкать пальцами, признаем, что мы все виноваты и забудем.
        I say we stop the finger-pointing, admit we're all at fault, and let it go.
    
    
        Мы признаем, что ЦРУ нанесло удар с помощью беспилотника, - и объясним почему.
        We're going to admit that the CIA conducted the drone strike, and explain the reasons why.
    
    
        Надежда появляется из-за того, что мы сразу признаем: у нас есть проблема.
        And the reason that gives me hope is that the first thing is to admit that we have a problem.
    
    
        Я так себе это представляю - мы не сможем научиться видеть до тех пор, пока не признаем себя слепыми.
        The way I think of it is, we can't learn to see until we admit we're blind.
    
    
        Наверное потому, что если мы признаем, что мы обязаны что-то сделать по этому поводу, мы будем обязаны это сделать.
        Probably because when we admit we can do something about it, we've got to do something about it.
    
    
        Потому что, если мы признаем, что сделали ошибку, все только об этом и будут говорить, и на этом всё закончится.
        Because if we admit we made a mistake, that's all anybody'll talk about and that will be that.
    
    
        Мы признаем, что сама ОАЕ после подписания этого соглашения несколько ослабила свою активность и не располагает ресурсами для того, чтобы играть более заметную роль.
        We admit that the OAU itself was somewhat laid back after the agreement was signed and does not have the resources to play a more visible role.
    
    
        И хотя мы свободно признаем, что не имеем достаточных знаний о том, как летает вертолет или работает печатный пресс, люди обычно недостаточно скромны в признании своего невежества.
        We freely admit to not knowing everything about how a helicopter flies or a printing press prints, but we are not nearly modest enough about our ignorance.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    