Exemples d’usage de "Простота" en russe avec traduction en anglais

<>
простота и легкость в использовании. You can easily use the platform due to its simplicity.
CQG Trader – решение для инвесторов, которым важна скорость исполнения заявок, удобство в использовании, отказоустойчивость, простота и функциональность. CGQ Traders is the solution for investors whose priorities are speed of execution, ease of use, fault tolerance, simplicity and functionality.
И надо понимать, что означает простота. And you've got to think about what simplicity means.
С другой стороны, электронные реверсивные аукционы могут способствовать слишком большому акценту на цену, а простота их проведения может стимулировать их применение в чрезмерных масштабах и в ситуациях, для которых они не предназначены. On the other hand, electronic reverse auctions can encourage an excessive focus on price, and their ease of operation can lead to their overuse and use in inappropriate situations.
Иногда простота такого режима бывает на пользу. The simplicity of this can be good.
С другой стороны, при электронных реверсивных аукционах может делаться слишком большой упор на цену, и их простота может приводить их к чрезмерному использованию и их применению в ситуациях, для которых они не предназначены. On the other hand, electronic reverse auctions can encourage an excessive focus on price, and their ease of operation can lead to their overuse and use in inappropriate situations.
Итак, простота и предсказуемость - характеристики простых вещей. So simplicity and predictability are characteristics of simple things.
Их легитимность складывается как из процесса их избрания, так и обеспечения всего того, что желают граждане во всем мире: надёжная инфраструктура, чистые воздух и вода, простота ведения бизнеса, хорошие школы, достойное жильё, свобода слова, перспективы трудоустройства. Their legitimacy comes both from the process by which they are selected and the provision of what citizens universally proclaim they want: solid infrastructure, clean air and water, ease of doing business, good schools and decent housing, freedom of expression, and employment opportunities.
Он похож на вопрос: Что такое простота? It's like, what is simplicity?
Например, многие пользователи для работы с текстами предпочли программе Word от Microsoft программу WordPerfect, но простота использования интегрированного решения означала, что Word имеет преимущество, поскольку его использование будет более широким, что в итоге привело к исчезновению конкурента. For instance, many users preferred the word-processing program WordPerfect to Microsoft's Word, but the ease of having a bundled solution meant that Word had the advantage of being used more widely, and thus drove its rival into extinction.
Давайте посмотрим, в чем же заключается эта кажущаяся простота. And let's explore this notion of simplicity.
Указывалось, что незаконное изготовление этих веществ в последнее время вышло за пределы стран, которые первоначально столкнулись с проблемой злоупотребления этими веществами, и что сейчас аналогичные проблемы испытывают все регионы, чему способствует простота изготовления этих веществ и наличие требуемых прекурсоров. It was stated that the illicit manufacture of those substances had recently spread beyond the countries initially affected by the abuse of those substances and that all regions were currently experiencing similar problems, fuelled by the ease of their manufacture and the availability of the required precursors.
Преимущества: относительная ясность, в частности, по вопросу делимости; относительная простота. Advantages: relative clarity, in particular, on the issue of separability; relative simplicity.
Чем больше симметрии, тем лучше выражается простота и элегантность теории. The more and more symmetry you have, the better you exhibit the simplicity and elegance of the theory.
То есть, вы знаете, что такое простота и что такое сложность. That is, you know what simplicity is, you know what complexity is.
Суровая простота станка показывает, что он призван создавать немаркированные детали оружия. Its stark simplicity mirrors the unmarked gun parts it’s designed to create.
Их простота и измеримость делает их идеальным инструментом для пропаганды коренных реформ. Their simplicity and measurability makes them an ideal vehicle for policy reform advocacy.
Природа учит нас тому, что простота часто лежит по другую сторону запутанности. We're discovering in nature that simplicity often lies on the other side of complexity.
По несколько непонятным причинам простота практически никому не интересна, по крайней мере, в мире науки. Simplicity, for reasons that are a little bit obscure, is almost not pursued, at least in the academic world.
Сама простота этой схемы с большой вероятностью обеспечила бы высокий уровень прозрачности и заметную популярность. The very simplicity of this scheme will likely ensure high visibility and reasonable take-up rates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !