Exemplos de uso de "Рубашку" em russo com tradução para o inglês

<>
Тебе, вероятно, следует застегнуть рубашку. You should probably button up your shirt.
Ладно, повернись и задери рубашку сзади. Okay, turn around, lift up the back of your shirt.
Покажите мне пожалуйста зеленую рубашку. Please show me the green shirt.
Запихиваешь их под куртку, в рубашку, под штанины. Stuffing it in your coat, in your shirt, down the back of your pants.
Надену, как обычно, брюки, рубашку. Dress myself in the usual pants, shirt.
Вскарабкалась по стене, опять переоделась в ночную рубашку, сбежала вниз по лестнице, и всё это за 90 секунд? Tried to kill you, then leapt out the window, climbed back up the wall, changed back into my nightgown, and raced downstairs, all in the course of about 90 seconds?
Погладь мою черную рубашку, пожалуйста. Iron my black shirt, please.
Поскольку булавка в конце награды пробилась через рубашку Барта и на свое место, семена возмездия летели из лесов. As the pin on the back of the blue ribbon made its way through Bart's shirt and into its housing, the seeds of his comeuppance flew out of the woods.
По поводу понедельника, Надень рубашку. About Monday, wear a dress shirt.
Сними рубашку, галстук и пилотку. Take off your shirt, your tie, and your hat.
В солярии рубашку не носят. No-one wears a shirt on a sunbed.
Он снимал рубашку и трусы. He took off his shirt and underwear.
Я погладила вашу синюю рубашку. I ironed your blue sea island cotton shirt.
Этот недотёпа спрятал птенцов под рубашку. He's put the brood in his shirt.
Попади оно на рубашку - рубашка испорчена. Put it on your shirt, it ruins the shirt.
Китти, я оставил рубашку на кровати. Kitty, I left my shirt on the bed.
Отлично, расстегивай свои штаны и рубашку. All right, unbutton your shirt and your pants.
Пламя сожгло рубашку вокруг входного отверстия. Muzzle flash burned his shirt at the point of entry.
Кто-нибудь видел мою зеленую рубашку? Has anybody seen my green dress shirt?
Поменяю свою рубашку на плавленый сыр! I'll trade you my shirt for a grilled cheese!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!