Exemples d'utilisation de "Рыбный" en russe

<>
Рыбный суб и сырный пирог. Fish soup and cheese pie.
Сначала рыбный рынок, затем мусоровозы. First the fish market, then the garbage trucks.
К рыбе полагался рыбный нож. They served fish with a fish knife.
Что это за рыбный сэндвич? How's the fried fish sandwich?
Я сварю твой любимый рыбный суп. I'll cook your favorite fish soup.
Я надеюсь, тебе нравится рыбный пирог. I really hope you like fish pie.
"Уха" (рыбный суп), что такое "уха"? "Ukha" (fish soup), what is "ukha?"
Вместо этого, большое возбуждение вылилось в рыбный пирог. Instead, the big thrill is a fish pie.
Я хочу знать, почему они ведут рыбный промысел. I want to know why they fish.
Не думаю, что лорд Варис любит рыбный пирог. I don't think Lord Varys likes fish pie.
Чтобы приготовить хороший рыбный суп, нужно выбрать правильную рыбу. To cook the best fish soup, you must choose the right fish.
Даже питательный рыбный суп, который я принес на пикник компании. Even a hearty fish chowder I brought to a company picnic.
Корейский рыбный деликатес, за него и почку отдать не жалко. It's a Korean fish delicacy, and it costs an arm and a leg.
В основном, здесь готовят рыбный суп, но ты лучше его не ешь. They do make a fish soup some days, but you don't want to touch that.
Конечно же, знаменитый Биллингсгейт, Лондонский рыбный рынок, просуществовавший здесь до середины 1980-х. And of course Billingsgate, famously, was London's fish market, operating on-site here until the mid-1980s.
Более того, у этой рыбы не будет шанса к вопроизводству, что подрывает рыбный запас в целом. Moreover, the fish will not have had a chance to reproduce, undermining the fish stock altogether.
Рыбный промысел уже переходит на более мелкую и менее привлекательную рыбу, и ситуация будет ухудшаться по мере исчезновения этих видов. We are reducing fisheries to smaller and less attractive fish, and the situation could get much worse as those disappear.
Мировой спрос на потребление рыбы растет, и вместе с ним расширяется и мировой рыбный промысел, приводя некоторые виды на грань исчезновения. Global demand for fish consumption is growing, and so, too, is the global capacity to catch fish, driving some species to the point of extinction.
Я мог бы отвести тебя в рыбный ресторанчик, где можно получить две порции сома и в придачу печеньку всего за $5.99. I could have taken you down to mama's fish shack and got you a catfish, two pieces, and a biscuit for $5.99.
Вернувшись на сушу, Ренди Олсон сфотографировал временный рыбный рынок в Африке, где остатки рыбного филе продавали местным, а основная часть уже была отправлена в Европу. Back on land, Randy Olson photographed a makeshift fish market in Africa, where the remains of filleted fish were sold to the locals, the main parts having already been sent to Europe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !