Usage examples of "Связать" in Russian with translation to English

<>
Эта таблица называется промежуточной. В ней будут храниться данные из других таблиц, которые нам требуется связать в отношении. This is called the “intermediate table,” and we’ll use it to store the data from the other tables involved in the relationship.
Как связать канал с аккаунтом бренда Connect channel to a Brand Account
Помочь Вам связать его, сударыня? Shall we help you tie him up, lady?
Вы можете связать целый пуловер всего за час. You can knit a sweater in just about an hour.
Именно после этого ЮНИФЕМ непосредственно подключился к этой работе, в частности с целью помочь женским группам расширить их возможности в области производства масла из семян дерева ши и связать их с потенциальными экспортными рынками. It was then that UNIFEM became directly involved, specifically in order to help women's groups bolster their ability to produce shea butter and to link them up with potential export markets.
Моей задачей было связать бренд с ближневосточной аудиторией. My job was to connect the brand with a Middle Eastern audience.
Не забудьте их связать веревкой. Don't forget to tie them with wire.
Нужны и крупные региональные проекты с целью связать множество стран Африки южнее Сахара с небольшой экономикой. Major regional projects are also needed to knit together Sub-Saharan Africa’s many tiny economies.
К нарушениям в области товарных знаков может относиться использование названия компании или предприятия, логотипа или других материалов, защищенных товарным знаком, таким образом, что другие пользователи могут ошибочно связать такой аккаунт с определенным брендом или предприятием. Trademark violations may involve using a company or business name, logo or other trademark-protected materials in a manner that may mislead or confuse others with regard to its brand or business affiliation.
Можно связать с аккаунтом бренда существующий канал или создать новый. You can connect a new or existing channel to a Brand Account.
Но что же их сможет связать? But how could something tie them together?
Теперь сестра Моника Джоан поможет Вам закончить этот ботиночек, а мы с Вами распустим петли там, где пошло не так, и вы сможете снова связать несколько последних рядов. Now, Sister Monica Joan's going to help you by finishing this bootee and you and I are going to unpick where this one's gone wrong and you can knit the last few rows again.
Как можно связать боли в животе, онемение конечностей и спазм гортани? How do we connect abdominal pain And numbness in the extremities With respiratory collapse?
Вы можете связать эти две веревки?" Would you tie those two strings together?"
Связать данные, которые хранятся в разных таблицах, можно с помощью связей. To connect the data stored in different tables, you would create relationships.
Я принесу хомуты, чтобы его связать. I'll get the zip ties to secure him.
Веб-сайт, открытый в Chrome, можно связать с устройством Bluetooth или USB. Chrome lets you connect a website to your Bluetooth and USB devices.
Стремишься связать себя узами брака, да? Eager to tie the knot, huh?
Нужно ли связать мою Страницу с приложением на сайте для разработчиков Facebook? Do I need to connect my Page to my app on the Facebook Developer Site?
Уверен, что хочешь связать себя узами? You're sure you want to tie the knot?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!