Ejemplos del uso de "Соединенных Штатов Америки" en ruso

<>
Первоначальный доклад Соединенных Штатов Америки Initial report of the United States of America
Второй и третий периодические доклады Соединенных Штатов Америки (продолжение) Second and third periodic reports of the United States of America (continued)
Я же чёртов президент Соединённых Штатов Америки, ради всего святого. I mean, I'm the frigging President of the United States of America, for God's sake.
Главная обязанность американских президентов — охранять и защищать конституцию Соединенных Штатов Америки. American presidents’ first responsibility is to protect and defend the United States of America.
Государство Канада расположено в Северной Америке к северу от Соединенных Штатов Америки. Canada is a country in North America, to the north of the United States of America.
ПЕНС: Остается девять дней до инаугурации 45-го президента Соединенных Штатов Америки. PENCE: We are nine days away from the inauguration of the 45th president of the United States of America.
Так начинается текст "Стратегии национальной безопасности Соединённых Штатов Америки", представленной Конгрессу 27 мая. So begins the National Security Strategy of the United States of America, presented before Congress on May 27.
Это позор для Соединенных Штатов Америки, и можно сказать, что так оно и есть. It is an embarrassment to the United States of America and you can say it just the way I said it.
для Соединенных Штатов Америки- национальную норму качества окружающего воздуха для озона [и аэрозольных частиц]. For the United States of America, the National Ambient Air Quality Standard for ozone [and particulate matter].
для Соединенных Штатов Америки- национальную норму качества окружающего воздуха для озона [и твердых частиц]. For the United States of America, the National Ambient Air Quality Standard for ozone [and particulate matter].
Транспортные документы и транспортные электронные записи: документ, представленный в информационных целях делегацией Соединенных Штатов Америки Transport documents and electronic transport records: Document presented for information by the delegation of the United States of America
Указанные здесь данные взяты из реестра многолучевой батиметрии, ведущегося Национальным центром геофизических данных Соединенных Штатов Америки. The data shown here are from the United States of America National Geophysical Data Center inventory of multibeam bathymetry.
Итак, честь имею представить всем вам моего друга и избранного президент Соединенных Штатов Америки Дональда Трампа. So, it is my honor to introduce to all of you, my friend and the president-elect of the United States of America, Donald Trump.
Предложенный для Соединенных Штатов Америки национальный стандарт для определения атрибутов названных физических и культурных географических объектов Proposed national standard for the United States of America for identifying attributes of named physical and cultural geographic features
Предварительные данные Соединенных Штатов Америки показывают, что ежегодно имеет место около 926 случаев отказа раздвижных дверей. Preliminary United States of America data indicates that there are approximately 926 sliding door failures each year.
документ о транспортных документах и транспортных электронных записях, представленный в информационных целях делегацией Соединенных Штатов Америки; A document on transport documents and electronic transport records presented for information by the delegation of the United States of America;
Вступительные заявления в рамках этого " круглого стола " сделали представители Уганды, Словакии, Колумбии, Соединенных Штатов Америки, Германии и Маврикия. Lead-off statements for this round table were delivered by the representatives of Uganda, Slovakia, Colombia, the United States of America, Germany and Mauritius.
Эксперт от Соединенных Штатов Америки сделала сообщение о результатах испытаний на удар нижней части ноги в рамках гтп. The expert from the United States of America gave a presentation on the status of gtr lower leg testing.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Благодарю представительницу Соединенных Штатов Америки ее заявление и за добрые слова в адрес председательства. The PRESIDENT: I thank the representative of the United States of America for her statements and for the kind words addressed to the Chair.
GRSP с удовлетворением отметила сообщение эксперта от Соединенных Штатов Америки о процессе принятия стандарта FMVSS №. 216, касающегося смятия крыши. GRSP welcomed the information by the expert from the United States of America about the status of rulemaking on roof crush standard FMVSS No. 216.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.