Exemplos de uso de "Союзы" em russo com tradução para o inglês

<>
инвестиционные компании, кредитные союзы и консультантов по инвестициям; investment companies, credit unions and investment consultants;
Союзы – это активы, а колонии ? обязательства. Alliances are assets; colonies are liabilities.
Профессиональные союзы могут создавать свои ассоциации и вступать в международные профсоюзные организации. Trade unions may form their associations and join international trade union organizations.
Это удивительно, потому что «Союзы» исправно летают в космос с 1960-х годов. Surprising, because the Soyuz has been a spacefaring standard since the 1960s.
Если такие союзы, как " и " или " или ", напечатаны строчными буквами или если части наименования разделены запятыми, то нет необходимости обязательно указывать полностью все наименование в транспортном документе или на упаковке. When conjunctions such as " and " or " or " are in lower case or when segments of the name are punctuated by commas, the entire name of the entry need not necessarily be shown in the transport document or package markings.
Право создавать профессиональные союзы и вступать в них The right to form and join a trade union
борьба средств массовой информации и пропаганды и сфабрикованные политические союзы. the media and propaganda struggles, and the political alliances that are forged.
К ним могут относиться, к примеру, ассоциации транспортных компаний, союзы, национальные ассоциации мастерских и изготовителей. They may include, for example, associations of transport companies, unions, national associations of workshops and manufacturers.
Венгерские профессиональные союзы могут свободно вступать в любые профсоюзные конфедерации. Hungarian trade unions may freely join any trade union confederation.
Эти союзы принимаются и хорошо понятны, если не любимы, Китаем. These alliances are accepted and well understood, if not loved, by China.
профессиональные союзы и профессиональные объединения, находящиеся в их подчинении, или любые иные отделения при профессиональных союзах; Trade unions and any trade associations, subordinate to the unions, or any subsidiary associations arising from trade association;
Репродуктивные права, министерство здравоохранения и женские союзы, 1997-2001 годы Reproductive Rights, Ministry of Health and General Women Unions, 1997-2001
Но могущество порождает оппозицию, и встревоженные соседи Германии начали формировать оборонительные союзы. But power generates opposition, and Germany's alarmed neighbors began to form defensive alliances.
Это в первую очередь детские, женские, экологические ННО, организации инвалидов и престарелых граждан, гендерные центры, а также профессиональные общества, фонды, ассоциации, союзы, комитеты, объединяющие граждан по их интересам. These are chiefly children's, women's and environmental NGOs, associations of the disabled and the elderly, and gender-equality organizations, as well as special-interest professional associations, foundations, unions and committees.
В состав этого профсоюзного объединения входят театральные, кинематографические, библиографические, музыкальные и творческие союзы. This central union brings together unions from the theatre, cinematography, library science, music and the creative arts.
Только внутри такого обновленного ООН НАТО или другие военные союзы могут приобрести узаконенную эффективность. It is only within this kind of renewed UN that NATO or other military alliances can obtainlegitimized effectiveness.
поощрять деловые структуры, неправительственные организации, профессиональные ассоциации, кооперативы, оборотные фонды кредитования, кредитные союзы, массовые организации, женские группы взаимопомощи и другие группы к развитию и предоставлению услуг женщинам-предпринимателям; “(f) Encourage business organizations, non-governmental organizations, professional associations, cooperatives, revolving loan funds, credit unions, grass-roots organizations, women's self-help groups and other groups to develop and provide services to women entrepreneurs;
Они предпочитали исключить таможенные союзы и зоны свободной торговли из сферы применения проектов статей. They would have preferred excluding customs unions and free trade areas from the draft articles.
Проект позволил сформировать союзы с партнерами в целях создания рабочих мест и развития предпринимательства. The project has established alliances with partners to promote job creation and enterprise development.
К этим учреждениям относятся частные, а также государственные банки, учреждения, предоставляющие потребительские кредиты, банки развития, паевые или общинные банки, финансовые компании, сберегательные кредитные ассоциации и кредитные союзы и кооперативы. These entrants include private as well as State-owned banks, consumer lenders, development banks, mutual or community banks, finance companies, savings and credit associations, and credit unions and cooperatives.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!