Ejemplos del uso de "Сходство" en ruso con traducción "affinity"

<>
Сходство представлено как коллекция независимых свидетельств. An Affinity is represented as a collection of independent evidences.
Подсистема балансировки нагрузки не сохраняет сходство сеансов. The load balancer doesn't maintain session affinity.
Доступны два типа главного правила: Сущность и сходство. Two main rule types are available: Entity and Affinity.
Сходство не считается найденным, если итоговый уровень вероятности находится ниже порогового значения. The affinity is not considered found if the resulting confidence level is below the threshold level.
Рекомендуем проконсультироваться с поставщиком решения относительно того, как сходство сеансов влияет на масштабируемость балансировки нагрузки. We recommend that you check with your vendor on how session affinity affects your load balancing scalability.
У меня с Чарлзом Бэббиджем есть некоторое сходство - волосы у него постоянно всклокочены на всех фотографиях. Now, I have a great affinity for Charles Babbage because his hair is always completely unkempt like this in every single picture.
Но это сходство (и их отношения, какими бы они ни были) может оказаться и источником их слабости. But that affinity – and their relationship, whatever it may be – could be what weakens them.
В Exchange 2013 появился стандарт протокола HTTP, благодаря которому в Exchange 2016 больше не требуется сходство сеансов. The HTTP protocol standard introduced with Exchange 2013 means that session affinity is no longer required in Exchange 2016.
Для механизма обнаружения конфиденциальной информации для политики защиты от утечки данных можно создать правила двух типов: Сущность и сходство. Two main Rule types can be authored for the DLP sensitive information detection engine: Entity and Affinity.
Но различия между современным и архаичным левым крылом и противоречивые национальные интересы трех стран, похоже, превосходят более поверхностное политическое сходство. But the differences between the modern and archaic left, and the three countries' contradictory national interests, seem to be trumping more superficial political affinities.
Сходство сеансов позволяет устанавливать постоянное подключение для служб с поддержкой обмена сообщениями, поэтому пользователю не придется несколько раз указывать свои имя и пароль. Session affinity allows a persistent connection for messaging-enabled services so that a user doesn't have to reenter their user name and password multiple times.
Планируете ли вы прерывать зашифрованный канал на балансировщике нагрузки или обратном прокси-сервере, использовать балансировщики нагрузки 4-го или 7-го уровня и использовать сходство сеансов? Do you plan to terminate the encrypted channel at load balancer or reverse proxy server, use Layer 4 or Layer 7 load balancers, and use session affinity or no session affinity?
Определяет объекты или сходства классификации. Specifies classification entities or affinities.
Математическая формула вероятности правила определения сходства Mathematical formula for affinity rule confidence
Близость сходства соответствует модели скользящего окна. Affinity proximity follows a sliding window model.
Пример сходства — это закон Сарбэйнса-Оксли США. An example of an Affinity is the U.S. Sarbanes-Oxley Act.
Содержимое сходства представлено в качестве коллекции независимых свидетельств. Affinity content is represented as a collection of independent evidences.
Объекты имеют число и вероятность; сходства — только вероятность. Entities have count and confidence; affinities only have a confidence.
Сценарий Г. Несколько пространств имен без сходства сеансов Scenario D Multiple namespaces and no session affinity
Текст рядом с примером срабатывания правила определения сходства Text in proximity of an affinity rule match
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.