Exemples d'utilisation de "analogy" en anglais

<>
But the analogy is imperfect. Но аналогия несовершенна.
Now, here's where our analogy with the Gold Rush starts to diverge, and I think rather severely. И вот здесь сходство с эпохой Золотой лихорадки заканчивается, и, с моей точки зрения, небезосновательно.
Art can create an analogy. Искусство способно создать аналогию.
But the catalytic effect of economic sanctions, set against blatant military unpreparedness to meet Russian provocation along the Russian littoral and in Poland and the Baltic Republics, in particular, is what constitutes the fulcrum of this analogy and the focus of our strategic concern. Однако в основе такого сходства лежит провокационный «каталитический» характер экономических санкций на фоне полнейшей неготовности вооруженных сил к действиям по пресечению провокаций предпринимаемых Россией в своей береговой зоне, в частности, в Польше и странах Балтии. И именно на этом должны быть сосредоточены наши стратегические интересы.
No historical analogy is perfect. Ни одна историческая аналогия не является совершенной.
The analogy deserves some discussion. Эта аналогия заслуживает обсуждения.
I'll give you an analogy. Я приведу вам аналогию.
To return to the cinema analogy: Если вернуться к аналогии с кинотеатром:
Yet the analogy usually stops there. Однако этим применение данной аналогии и ограничивается.
That was a really brainy analogy. Это была действительно мозговитая аналогия.
A provocative analogy, but is it apt? Дерзкая аналогия, но удачная ли?
Or perhaps geocaching is the best analogy. Или лучше провести аналогию с геокэшингом.
Here the business analogy is simply not sufficient. Здесь проведения аналогии с бизнесом просто недостаточно.
The analogy has an obvious fatal flaw, though. Но в этой аналогии есть явный существенный недостаток.
Let me explain by giving you this analogy. Позвольте мне это объяснить, проведя аналогию
One shouldn’t push this analogy too far. Не стоит заводить эту аналогию настолько далеко.
Again, the Cold War offers an instructive analogy. И здесь опять полезно было бы провести аналогию с холодной войной.
The better analogy is from the 1930's: Лучшую аналогию можно провести с 30-ми годами ХХ века:
This historical analogy, though increasingly popular, is misleading. Хотя эта историческая аналогия становится всё более популярной, она ошибочна.
Sound, light: I'm going to draw the analogy. Я проведу аналогию между звуком и светом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !