Exemples d'utilisation de "Университет Северной Аризоны" en russe
Так я получил стипендию в Университет Св. Лаврентия, в северной части штата Нью-Йорк. Окончив его, после этого защитил научную степень в Гарварде. Окончив это, немного работал в Округе Колумбия. Написал книгу для National Geographic и преподавал историю, историю США.
So I got a scholarship to St. Lawrence University, Upstate New York; finished that. And then after that I went to Harvard Graduate School; finished that. And then I worked in DC a little bit: I wrote a book for National Geographic and taught history, U.S. history.
1975 год Свидетельство об окончании курса обучения португальскому языку, Королевский колледж, Лондонский университет, Лондон, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
1975 Certificate in Portuguese, King's College, University of London, London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Миливой Панич (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), член совета Селуинского колледжа, Кембриджский университет, и внештатный профессор кафедры международной экономики Миланского университета.
Milivoje Panić (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) Fellow of Selwyn College, University of Cambridge, and Visiting Professor of International Economics, University of Milan.
Со своего места он мог видеть весь штат Нью-Мексико, часть Техаса, Аризоны и Колорадо.
From where he was standing, he could see all of New Mexico and parts of Texas, Arizona, and Colorado.
Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Ей было всего 18, когда она закончила университет.
She was only 18 when she graduated from university.
Сенатор от Аризоны с редкостной дипломатичностью заявил в «Твиттере»: «Дорогой Влад, какая неожиданность!
In typically diplomatic style the Arizona senator tweeted: “Dear Vlad, Surprise! Surprise!
В Северной Америке когда человек пожимает плечами - это означает "я не знаю".
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
I understand now why he didn't go to a university.
Как пишет Джош Рогин (Josh Rogin) в The Cable, Heritage разослал свои листовки потенциальным избирателями Мэна, Теннеси, Юты, Монтаны, Джорджии, Аризоны и Массачусетса, в надежде повлиять на сенаторов от этих штатов и заставить их проголосовать против договора.
As Josh Rogin has reported in The Cable, the Heritage literature has gone to potential voters in Maine, Tennessee, Utah, Montana, Georgia, Arizona, and Massachusetts as a way to influence their Senators to oppose New START.
В университет поступят не более 40 процентов учеников.
Not more than 40 percent of students go on university.
Несмотря на результат данного судебного дела, закон Аризоны оказался популярен в других штатах, и это показывает возрастающую значимость иммиграции как политической проблемы.
Regardless of the outcome of the legal case, the Arizona law has proven to be popular in other states, and represents the rising importance of immigration as a political issue.
Специально нанятый самолет, перевозивший Толлера из Аризоны, где он был задержан, совершил экстренную посадку.
Authorities confirmed the plane transporting Toller from Arizona, where he was apprehended, was forced to make an emergency landing.
Сегодняшняя тема — «проблема японцев, похищенных Северной Кореей».
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
Когда все это случилось Шевроле Нова 65 года без регистрационных номеров была найдена брошеной с пробитыми цилиндрами рядом с границей Аризоны в миле или двух от того места, где вы случайно сбили ту женщину на угнанной вами машине.
As it happens, a '65 Chevy Nova with the registration number scraped off was found abandoned with a blown gasket along the Arizona border, a mile or two away from where you accidentally hit that woman with your stolen car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité