Exemples d'utilisation de "Уэлч" en russe
Traductions:
tous11
welch11
Я позвоню Лью Уэлч, и он отвезёт нас в Биг Сюр.
I'll call Lew Welch, and he'll drive us to Big Sur cabin.
Эдгар Уэлч, христианин с татуировкой библейских стихов на спине, был одним из слушателей Джонса.
Edgar Welch, a Christian who has Bible verses tattooed on his back, was one of Jones’s listeners.
Слушай, я столкнулся с Томми Уэлч из Остина после того как вы уехали с дробилки.
Listen, um, I ran into Tommy Welch from Austin after you guys left the wood chipper run.
Далее приводится пример правил технического обслуживания из инструкции по обслуживанию сфигмоманометра " Уэлч Эллин ": если при нормальной эксплуатации указатель находится в овале/квадрате, это означает, что прибор откалиброван.
An example of a maintenance protocol from the Welch Allyn aneroid sphygmomanometer service manual is: during normal operation if the pointer is inside the oval/square then the instrument is likely in calibration.
Когда Эдгар Мэдисон Уэлч, вооружённый винтовкой AR-15, приехал в это заведение и начал там стрелять, СМИ, наконец-то (хотя лишь временно), обратили внимание на роль Reddit в феномене фейковых новостей.
When Edgar Maddison Welch, armed with an AR-15, arrived at the establishment and started firing off rounds, the media finally, but only temporarily, took notice of Reddit’s role in the fake-news phenomenon.
Адвокат Джозеф Уэлч (Joseph Welch) во время слушаний по делу Маккарти и армии положил конец эпохе маккартизма, задав вопрос Маккарти, который беспричинно погубил репутацию своего молодого коллеги: «Неужели в вас нет ни капли порядочности, сэр?»
Joseph Welch, the lawyer for the army in the McCarthy-Army hearings brought the McCarthy Era to an end by asking McCarthy, who had gratuitously ruined the reputation of a young colleague: “Have you no sense of decency, sir, at long last?”
Хорошим примером здесь является Джек Уэлч, возглавлявший компанию General Electric 20 лет: однажды он заявил, что многие из его важнейших бизнес-решений были приняты исключительно на основе интуиции, а не на базе аналитических моделей или детальных бизнес-расчётов.
Jack Welch, who led General Electric for 20 years, is a case in point: he once stated that many of his own major business decisions had come “straight from the gut,” rather than from analytical models or detailed business forecasts.
В исследовании, проведенном мною вместе с Маргарет МакМиллан и Карен Хорн Уэлч, мы получили оценочные результаты, которые говорят о том, что эффективность, достигнутая за счет устранения экспортных ограничений, вряд ли превышает величину в 6,6 миллиона долларов США ежегодного дохода или около 0,14% от ВВП Мозамбика.
In research that I carried out with Margaret McMillan and Karen Horn Welch, we estimated that the efficiency gains generated by the removal of the export restrictions could not have amounted to more than $6.6 million annually, or about 0.14% of Mozambique's GDP.
Точно так же, как в свое время г-н Уэлч, приняв на себя руководство компанией, пообещал "привести в порядок, закрыть или продать" реально не функционирующие отделения Дженерал Электрик, г-н Чжу пригрозил уволить руководителей китайских фирм, которые будут убыточными более двух лет подряд, а затем либо закрыть эти фирмы, либо продать их.
Just as Mr. Welch promised to "fix, close, or sell" nonperforming divisions of General Electric when he took over the company, Mr. Zhu threatened to fire chief executives of Chinese firms that lost money for more than two consecutive years, and then either to shut them down or sell them.
Г-н Чжу был китайским Джеком Уэлчем, который долгое время был Председателем Совета директоров и Исполнительным директором американского конгломерата Дженерал Электрик - человеком, который славился своей практичностью, честностью, исключительной искушенностью в мировых делах и настойчивостью в плане достижения производительной работы.
Mr. Zhu has been China's Jack Welch, the tough-minded, longtime CEO of the American conglomerate General Electric – a man celebrated for his candor, his global sophistication, and his insistence on performance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité