Ejemplos del uso de "Шульц" en ruso con traducción "schultz"

<>
Голландец Шульц, Мейер Лански, Багси Сигел. Dutch Schultz, right up to Meyer Lansky and Bugsy Segal.
Эти негры - кремень, доктор Шульц, не сомневайтесь. These niggers are tough Dr. Schultz, no doubt about it.
Черномазые очень крепкие, доктор Шульц, это факт. These niggers are tough, Dr. Schultz, no doubt about it.
Но, Лора Ли, доктор Шульц из Дюссельдорфа. But, Lara Lee, Dr. Schultz is from Dusseldorf.
Датч Шульц, выходи с своим паленым вискарем. Dutch Schultz, come out with your bootleg whiskey.
Если вы согласны, я организую ваш перелет, мистер Шульц. If I may, I'd like to make travel arrangements for you, Mr. Schultz.
Знаю, но Шульц умеет говорить, он их всех загипнотизирует. I know it but Schultz has them all hypnotised.
Не прибедняйтесь, доктор Шульц, вы весьма презентабельный европейский джентльмен. Dr. Schultz, don't be so down on yourself, you are quite the dapper European gentleman.
Ох, теперь берегитесь, Доктор Шульц, Возможно, вы подхватили легкую форму Чернушки. Ah be careful now Doctor Schultz, you might have caught yourself a little dose of Nigella.
Не нравится мне, что капитан Шульц переводит всю ответственность на вас. I didn't like the way Capt. Schultz shifted the responsibility back to you.
Эти ублюдки Вакси Гордон, Голландец Шульц, Этот черномазый в Гарлеме, Нарцисс. That scumbag Waxey Gordon, Dutch Schultz, that spook in Harlem, Narcisse.
Меня зовут доктор Кинг Шульц, а это - мой камердинер Джанго, а это наши лошади, Тони и Фриц. My name is Dr. King Schultz, this is my valet Django, and these are our horses Tony and Fritz.
Даже если Шульц снимал Джонни и даже если он позволит нам забрать пленку, то закон не позволит нам использовать ее. If Schultz taped Johnny, even if he lets us use it, the statute's run out.
Джанго, и его друг, доктор Шульц - наши покупатели, и они наши гости, Стивен, так что ты, дряхлый ублюдок, окажешь им всяческое гостеприимство. Django, and his friend in grey here Dr. Schultz, are customers and they are our guests, Steven, and you, you old decrepit bastard, are to show them every hospitality.
Г-н Шульц и г-н Витчев признали, что капитал для разработки проектов имеется, особенно сейчас, когда в соответствии с Киотским протоколом получили развитие рынки углерода. Mr. Schultz and Mr. Vitchev acknowledged that capital for project development is available, especially now that the carbon markets under the Kyoto Protocol are developing.
Г-н Шульц (Наблюдатель от Международной федерации обществ Красного Креста и Красного Полумесяца (МФКП)) говорит, что в докладе Верховного комиссара дана трезвая оценка существующей ситуации с беженцами и перемещенными лицами. Mr. Schultz (Observer for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC)) said that the High Commissioner's report provided a sobering assessment of the current situation of refugees and displaced persons.
Вторым в списке самых "состоятельных" ушедших знаменитостей, составленном журналом Forbes по итогам года оказался Элвис Пресли - 55 миллионов за год, а строчкой ниже автор комиксов Peanuts Чарльз Шульц с 37 миллионами. Second in the list of the most "prosperous" departed celebrities compiled by Forbes magazine at year's end was Elvis Presley - 55 million per year, and a line lower the author of Peanuts comics Charles Schultz with 37 million.
Если, к примеру, социалисты завоюют 215 мест, по сравнению со 185 у EPP, то их лидер, Мартин Шульц, станет очень сильным претендентом, даже несмотря на то, что ни одна партия не приблизилась к абсолютному большинству в 376 мест. If, for example, the Socialists won 215 seats, compared to 185 for the EPP, the substantial difference would make their leader, Martin Schultz, a very strong contender, even though no party came close to an absolute majority of 376 seats.
В первых дебатах, прошедших в конце прошлого месяца, участвовали Жан-Клод Юнкер от правоцентристской Европейской народной партии (EPP), Ска Келлер от партии «зеленых», Мартин Шульц от левоцентристского Прогрессивного альянса социалистов и демократов, а также Ги Верхофстадт от центристского Альянса либералов и демократов. The first debate, held late last month, included Jean-Claude Juncker of the center-right European People’s Party (EPP), the Green Party’s Ska Keller, Martin Schultz of the center-left Progressive Alliance of Socialists and Democrats, and Guy Verhofstadt of the centrist Alliance of Liberals and Democrats.
Публикация этих сверхконфиденциальных писем выставила Демократическую партию в весьма незавидном свете и заставила уйти в отставку председателя демократов Дебби Вассерман Шульц (Debbie Wasserman Schultz), генерального директора Эми Дейси (Amy Dacey), финансового директора Брэда Маршалла (Brad Marshall) и директора по коммуникациям Луиса Миранду (Luis Miranda). The release of these highly confidential exchanges positioned the Democratic Party under a light so controversial that it caused the organization to call for the resignation of DNC chairperson Debbie Wasserman Schultz, CEO Amy Dacey, CFO Brad Marshall, and Communications Director Luis Miranda.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.