Exemples d’usage de "Ядовитая" en russe avec traduction en anglais

<>
Ядовитая лягушка и бескрылая птица. A toxic frog, and a flightless freak.
Это не питон, это ядовитая змея. It's not a python it's a poisonous snake.
Я потеряла ребенка, ядовитая змея! I lost that baby, you venomous little cow!
Отрицательно на диметилсульфат, её кровь не ядовитая. Test is negative for dimethyl sulfate, her blood is not toxic.
Там должно быть была ядовитая змея вверху по течению. There must have been a dead poisonous snake upstream.
Черная Мамба это самая длинная ядовитая змея в Африке. The Black Mamba is the longest venomous snake in Africa.
Конечно она ядовитая, и содержит свинец, но это был подарок. Of course it's toxic and contains lead paint, but it was a gift.
Мы надеялись, что вы скажете, что это ядовитая рыба, потому что есть такая рыба - фугу. We were hoping you might say it was a poisonous fish, because there is a poisonous fish called the fugu.
Рептилия черная мамба это самая длинная ядовитая змея в Африке. Reptile black mamba is the longest venomous snake in Africa.
Да, ядовитая компания этой гарпии пробудила интерес гораздо более опасного врага чем наше правительство. Yeah, that harpy's toxic crusade has roused the interest of a far more dangerous adversary than our government.
Озон - ядовитая форма кислорода, но без него ультрафиолетовые лучи солнца убили бы всех наземных животных и растения. Well, now, ozone is a poisonous form of oxygen, but without it the sun's ultraviolet rays would kill all land animals and plants.
Ядовитая угольная зольная пыль убивает примерно 800 000 человек ежегодно и вызывает заболевания у многих миллионов людей. Toxic fly ash kills some 800,000 people per year and sickens millions more.
В отличие от этого, в годы между двумя мировыми войнами ядовитая международная политика вместе с глобальным экономическим дисбалансом породили Великую Депрессию и заложили основу для Второй Мировой Войны. By contrast, in the interwar years poisonous international politics combined with global economic imbalances to create the Great Depression and set the scene for World War II.
К сожалению, ЕС не принял мои идеи, а ядовитая политическая атмосфера, созданная Венгрией (и Польшей), уменьшила возможности Европы по приёму и интеграции беженцев. Unfortunately, the EU has not adopted my ideas, and the toxic political atmosphere created by Hungary (and Poland) has reduced Europe’s capacity to receive and integrate refugees.
Во Вселенной есть огромное множество мест, не очень подходящих для зарождения и развития жизни: вакуум космоса, ядовитая и кипящая атмосфера Венеры, или куда там еще ездит Чак Норрис (Chuck Norris). There are a whole lot of places in the universe that aren’t exactly conducive to the proliferation of life: the vacuum of space, for instance, or the poisonous, boiling atmosphere of Venus, or anywhere Chuck Norris goes.
Ядовитый газ нагнетается в бункеры. Toxic gas is being vented into the bunkers.
Задержите дыхание! Это ядовитый газ. Hold your breath! It's poisonous gas.
Как думаешь, это ядовитый плющ? You think this is poison ivy?
Самое ядовитое животное, обитающее в океане - это кубомедуза. The most venomous animal that lives in the ocean is the box jellyfish.
Я абсолютно убежден в том, что карьера Ньюмана была укорочена скверной, скверной, ядовитой журналистики. I am absolutely convinced that Numan's career was shortened by a nasty, nasty, vitriolic journalism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !