Exemplos de uso de "аккредитиве" em russo

<>
Печать форму заявления об аккредитиве. Print the letter of credit application form.
В заказе на покупку можно указать подробные сведения об аккредитиве. In the purchase order, you can specify the letter of credit details.
Если сведения о строке отгрузки меняются, сведения об аккредитиве подтверждаются только в том случае, если общая сумма отгрузки не превышает сумму аккредитива. If shipment line details are changed, the letter of credit details are confirmed only if the total shipment amount does not exceed the letter of credit amount.
При получении уведомления об аккредитиве из банка можно проверить маржу, собранную банком, и разнести ее в журнале Общий журнал с типом Ежедневный. When you receive letter of credit advice from the bank, you can check the margin collected by the bank and post it in a General journal of the type Daily.
Поскольку сведения об аккредитиве не были добавлены, устанавливается флажок Требуется обновление на странице Управление банком и кассовыми операциями > Обычный > Аккредитивы > Импортный аккредитив / импортное инкассо. Because the letter of credit details have not yet been added, the Require update check box on the Cash and bank management > Common > Letters of credit > Import letter of credit/import collection list page is selected.
Подробные сведения об аккредитиве подтверждаются только в том случае, если общая сумма строки равна Сумма аккредитива / импортного инкассо и не превышает доступную сумму для определенного типа кредита. The letter of credit details are confirmed only if the line amounts total equals the LC / IC Amount and it does not exceed the amount available for the particular facility type.
просить Генерального секретаря в следующем докладе о ходе работы вновь представить информацию о ходе осуществления проекта, графике, прогнозируемой стоимости осуществления, положении со взносами, резерве оборотных средств, положении с созданием консультативного совета и об аккредитиве. Request the Secretary-General to continue reporting on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions, the working capital reserve, the status of the advisory board and the letter of credit in the next progress report.
В случае нецелевого расходного ордера № 86591 Комиссия отметила, что обязательство, показанное в докладе «БНП-Париба» о пассивах, основано на первоначальном аккредитиве, который составлял 5,445 млн. евро, а не на скорректированной цене контракта в размере 4,995 млн. евро. In the case of obligating document No. 86591, the Board noted that the obligation as reflected in the BNP Paribas liability report was based on the original letter of credit, which amounted to € 5.445 million instead of the amended contract price of € 4.995 million.
договор, содержащий арбитражную оговорку, составляется на основе текста, предложенного одной стороной, который прямо не был принят в письменной форме другой стороной, однако последняя ссылается в письменной форме на договор в последующей корреспонденции, счете-фактуре или аккредитиве путем упоминания, например, даты заключения или номера договора; A contract containing an arbitration clause is formed on the basis of a text proposed by one party, which is not explicitly accepted in writing by the other party, but that latter party refers in writing to a contract in subsequent correspondence, invoice or letter of credit by mentioning, for example, its date or contract number;
договор, содержащий арбитражную оговорку, составляется на основе текста договора, предложенного одной стороной, который не был прямо принят в письменной форме другой стороной, однако другая сторона ссылается в письменной форме на данный договор в последующей корреспонденции, счете-фактуре или аккредитиве путем упоминания, например, даты его заключения или номера договора; A contract containing an arbitration clause is formed on the basis of the contract text proposed by one party, which is not explicitly accepted in writing by the other party, but the other party refers in writing to that contract in subsequent correspondence, invoice or letter of credit by mentioning, for example, its date or contract number;
Разноска оплаты маржи для аккредитив Post a margin payment for a letter of credit
Щелкните Подтвердить, чтобы подтвердить аккредитив. Click Confirm to confirm the letter of credit.
Активировать аккредитив как банковский документ Activate the letter of credit as a bank document
Запись платежа для накладной аккредитива Record the payment for the letter of credit invoice
Создание заказ на покупку аккредитива Create a letter of credit sales order
Записывать выплаты маржи по аккредитивам. Record letter of credit margin payments.
Об аккредитивах и импорте коллекций About letters of credit and import collections
Импорт аккредитивов и импортных инкассо Import letters of credit and import collections
Запись и распределение маржи аккредитивов. Record and allocate margins for letters of credit.
Просим Вас оплатить счет аккредитивом. Please settle the invoiced amount per letter of credit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.