Ejemplos del uso de "аренда" en ruso con traducción "rent"

<>
Аренда двадцать тысяч в месяц. Rent is 20000 monthly all inclusive.
У нас просрочена аренда, долги, лаборатория. We have overdue rent, debts, laboratory.
Покупка или аренда видео и телепередач на консоли Xbox 360 Buy or rent TV shows and videos on your Xbox 360 console
Для некоторых расходов, таких как аренда, бюджетная сумма обычно одинакова для каждого периода. For some expenses, such as rent, the budgeted amount is typically the same for each period.
Там есть сад, довольно дешёвая аренда, и он находится по маршруту карнавала Марди Гра. It's got a garden, rent's pretty cheap, and, uh, it's on the Mardi Gras route.
Косвенные расходы связаны с оперативными издержками, такими как аренда помещений, связь, принадлежности, материалы, оборудование и мебель. Indirect costs refer, inter alia, to operational expenses such as rent, telecommunications, supplies, materials, equipment and furniture.
Вместо этого они оперируют такими понятиями, как долгосрочная аренда, временный найм, продажа в рассрочку или кредит. Instead, they will employ terms like long-term rent, temporal rent, instalment sale, or credit.
Косвенные расходы связаны с оперативными расходами, такими как аренда помещений, связь, принадлежности и материалы, оборудование и мебель. Indirect costs refer, inter alia, to operational expenses such as rent, telecommunications, supplies, materials, equipment and furniture.
Косвенные расходы связаны с оперативными расходами по таким статьям, как аренда, телекоммуникации, принадлежности и материалы, оборудование и мебель. Indirect costs refer, inter alia, to operational expenses such as rent, telecommunications, supplies, materials, equipment and furniture.
Косвенные расходы связаны, в частности, с оперативными издержками, такими как аренда помещений, связь, принадлежности, материалы, оборудование и мебель. Indirect costs refer, inter alia, to operational expenses such as rent, telecommunications, supplies, materials, equipment and furniture.
Можно использовать повторяющиеся записи бюджетного счета для копирования суммы по нескольким периодам для повторяющихся расходов, таких как аренда. You can use a recurring budget account entry to copy an amount to multiple periods for recurring expenses, such as rent.
Косвенные издержки охватывают такие оперативные расходы, как аренда помещений, связь, принадлежности и материалы, оборудование и мебель и т.д. Indirect costs refer to operational expenses such as rent, telecommunications, supplies and materials, equipment and furniture, etc.
Их владения - огромные земли в Глостершире, регентский особняк в Портланд-плейс и трущобы восточного Лондона, с которых собиралась аренда. Their portfolio - vast estates in rural Gloucestershire, a Regency mansion on Portland Place, and east London slum land, from which rents are raised.
Косвенные расходы связаны с оперативными издержками, такими как аренда помещений, связь, принадлежности и материалы, оборудование и мебель и т.д. Indirect costs refer to operational expenses such as rent, telecommunications, supplies and materials, equipment and furniture, etc.
Безработица уменьшается, аренда падает, и ты не можешь выйти из игры, закон против твоего будущего если деньги никогда не улетят. Vacancies are up, rents are down, and you can't take out a loan against your future if the money's never gonna flow.
Косвенные расходы связаны с операционными расходами, такими как аренда помещений, телекоммуникации, поставки и материалы, оборудование и мебель и т.д. Indirect costs refer to operational expenses such as rent, telecommunications, supplies and materials, equipment and furniture, etc.
В юрисдикции его страны аренда традиционно рассматривается как интерес в недвижимости, хотя в настоящее время многие считают ее личным правом. In his own jurisdiction, rents had traditionally been considered an interest in land, but many people now categorized them as personal rights.
Косвенные расходы связаны с оперативными расходами по таким статьям, как аренда, телекоммуникации, принадлежности и материалы, оборудование и мебель и т.д. Indirect costs refer to operational expenses such as rent, telecommunications, supplies and materials, equipment and furniture, etc.
«убывающая мушарака»: по законодательству Соединенного Королевства механизм «убывающей мушараки» классифицируется для целей налогообложения как заем, а платежи (аренда) реклассифицируются в качестве процентов; Diminishing musharaka: under United Kingdom legislation, a diminishing musharaka arrangement is characterized as a loan, and the payment (the rent) is recharacterized as interest for tax purposes;
29 процентов бюджета было израсходовано на оклады, а оставшиеся 15 процентов- на такие эксплуатационные издержки, как аренда помещений, почтовые рассылки и связь. 29 per cent of the budget was allocated to salaries and the remaining 15 per cent was used on operating expenses, such as rent, mailing services and communications.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.