Beispiele für die Verwendung von "lease" im Englischen

<>
I just signed the lease. Я только что подписал договор об аренде.
We're here to lease this space and make our business work. Мы пришли арендовать это помещение и наладить свой бизнес.
I signed the lease today. Сегодня я подписала арендный договор.
We will work out lease arrangements.’ Мы разработаем механизмы аренды“.
I can vote, rent a car, lease a junior one-bedroom apartment. Я могу голосовать, арендовать машину, снять квартирку.
A holding company signed the lease. Арендный договор подписан холдинговой компанией.
rent, lease or lend the software; предоставлять программное обеспечение в прокат, в аренду или во временное пользование;
I may not have an Escalade, but I can lease a Hyundai. Может, на "Кадиллак" и не хватит, но я же могу арендовать "Хюндай".
This lease means peace in our time. Этот арендный договор означает мир в наше время.
It's a lease assignment agreement. Это соглашение о передаче в аренду.
I propose we lease back the 27th and the 29th floor before they're snatched up. Предлагаю заново арендовать 27-й и 29-й этажи, пока их не занял кто-то другой.
I declined to discuss it And cancelled the lease. Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор.
Deferred charges: prison cell lease contracts Отсроченные платежи: контракты на аренду тюремных камер
There has been previous signs that India intends to lease a second Russian-built nuclear attack submarine (SSK). До этого многие факты указывали на то, что Индия намеревается арендовать еще одну атомную многоцелевую торпедную электро-дизельную субмарину российского производства.
I also don't want to lock myself into a lease. А также, не хочу связывать себя арендным договором.
We signed a lease this morning. Утром мы подписали договор об аренде.
As a result, they had to lease all catch entitlements from others, at exorbitant prices, and eventually faced bankruptcy. В результате они были вынуждены арендовать все права вылова у других лиц по непомерным ценам и в конечном счете обанкротились.
I don't even want to tell you the longest lease I ever signed. Я даже не хочу тебе говорить самый длинный арендный договор, который я когда-либо подписывал.
e. Rent, lease, or lend the application. e. Предоставлять приложение в прокат, в аренду или во временное пользование.
Under China's socialist system, farmers cannot own the land they till, but rather lease it from the state. В социалистической системе Китая фермеры не могут владеть землей, которую возделывают, а только арендовать ее у государства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.