Ejemplos del uso de "базовый" en ruso con traducción "underlying"

<>
Предоставляет покупателю опциона право продать базовый актив по фиксированной цене. This option gives the option buyer the right to sell the underlying asset at a specific price.
Предоставляет покупателю опциона право купить базовый актив по фиксированной цене. This option gives the option buyer the right to buy the underlying asset at a specific price.
Когда фильтрация отправителей отключена, базовый агент фильтрации отправителей остается включенным. When you disable sender filtering, the underlying Sender Filter agent is still enabled.
В обоих случаях инвестиции или собственность могут рассматриваться как базовый инструмент. In both cases, the investment or property may be referred to as the "underlying instrument".
Бычий колл-спрэд выигрывает, когда базовый актив нейтрален, падает или слегка растет. As indicated in Exhibit 1 above, bear call spreads profit if the underlying is neutral, bearish or moderately bullish.
Вспомните, что бычий пут-спрэд достигает максимального убытка, когда базовый актив падает. Recall that the bull put spread reaches maximum losses as the underlying falls.
Заметьте, что максимальный убыток достигается когда базовый актив растет, а не падает. Note that the maximum losses are reached as the underlying rises, not falls.
Это может произойти по той причине, что конкретный базовый рынок стал чрезмерно волатильным. This may occur because the particular underlying market has become unusually volatile.
При этом Вам нет необходимости физически приобретать базовый актив для того, чтобы торговать им. With Share CFDs, there is no need to physically own the underlying shares in order to trade in them.
(в) Базовый инструмент и другую информацию, касающуюся Ордера, которая может требоваться время от времени. (c) the Underlying Instrument, and other information applicable to the Order as we may require from time to time.
Когда базовый рынок закрыт, на нашу котировку может влиять вес продаж и покупок других клиентов. When the underlying market is closed, our quotation can be influenced by the weight of other clients buying or selling.
Базовый инструмент означает инструмент, который мы указали как основу Ордера или Контракта, являющуюся единицей Валюты. Underlying Instrument means the instrument which we list as being available to underlie an Order or Contract being a unit of Currency.
Комбинация этих двух позиций часто может дать большую прибыль и меньшую волатильность, чем сам базовый актов. The combination of the two positions can often result in higher returns and lower volatility than the underlying index itself.
Но должен быть какой-то изначальный фактор, который запускает этот порочный круг, – некий базовый источник сомнений. But there must have been some initial factor that started the feedback cycle – some underlying source of hesitation.
Сторона, занимающая короткую позицию, означает сторону, определенную в Подтверждении, как такую, которая номинально продала Базовый инструмент. Short Party means the party identified in the Confirmation as having notionally sold the Underlying Instrument.
Обратный календарный спрэд не нейтрален и может генерировать прибыль если базовый актив совершит сильное движение в любом направлении. The reverse calendar spread is not neutral and can generate a profit if the underlying makes a huge move in either direction.
Другими словами, всего 0.7% шанса на то, что базовый фьючерс исполнится 21 мая ниже шортового страйка 1050. In other words, there is just a 0.7% chance of the underlying futures settling below the short strike of 1050 on May 21.
Базовый актив: Форвардные и/или фьючерсные контракты по валюте (наличной), металлам, сырьевым товарам, фьючерсам, опционам, форвардам, акциям и индексам. Underlying: Forward and/or futures contracts on Currencies (Spot FOREX), Metal, Commodities, Futures, Options, Forwards, Stocks, Indices.
Своп-плата выплачивается путем регулирования Цены на Базовый инструмент на сумму, равную сумме Своп-платы, рассчитанной согласно настоящему пункту. The Swap Charge is paid by adjusting the Underlying Instrument Price by an amount equal to the amount of the Swap Charge calculated in accordance with this clause.
Сторона, занимающая длинную позицию, означает в контексте Контракта сторону, определенную в Подтверждении как такую, которая номинально приобрела Базовый инструмент. Long Party means in respect of any Contract the party identified in the Confirmation as having notionally bought the Underlying Instrument.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.