Ejemplos del uso de "блюдом" en ruso con traducción "dish"

<>
Она считает, нормально называть ее рыбным блюдом. She thinks that it's okay to call her a seafood dish.
Ал, мидии были главным блюдом первого дня благодарения. Al, Quahog clams were a featured dish in the first Thanksgiving.
Сидит один за столом с блюдом из каждого - пункта меню? Sitting alone at a table with every single dish on the menu?
Я должен был оставить тебя дома с мячом для боулинга и блюдом с водой. I should've just left you at home with a bowl of kibble and a dish of water.
Любая специальность, в которой человек выполняет функцию взаимодействия – между, скажем, системой навигации и автомобилем, документами на различных языках, ингредиентами и готовым блюдом или симптомами и соответствующей болезнью – теперь находится под риском исчезновения. Any job in which people serve as an interface – between, say, a GPS and a car, documents in different languages, ingredients and a finished dish, or symptoms and a corresponding disease – is now at risk.
Они требуют исследований и часто не удаются, полны проб и ошибок, чаще всего ошибок. Это происходит с каждым блюдом, мы не всегда делаем всё правильно, зачастую приходится потратить некоторое время, чтобы объяснить людям наши идеи. There's a lot of research and a lot of failure, trial and error - I guess, more error - that goes into each and every dish, so we don't always get it right, and it takes a while for us to be able to explain that to people.
Можешь принести два больших блюда? Can you get the two big serving dishes?
Твоя жена любит острые блюда. Your wife likes hot dishes.
Есть одно блюдо, тушеная говядина. There's this dish and it's a beef stew.
Нет, это блюдо индейской кухни. No, no, it's, uh, it's a cajun dish.
У вас есть блюда с говядиной? Do you have a dish with beef?
Посмотри, как мы назвали вегетарианские блюда. Look at the names we made up for the vegetarian dishes.
Голубчики практически съели узор на блюде. The poor thing's practically eaten the pattern off the dish.
Я готовила им блюдо из гренок. I made a chorizo dish that they're still talking about.
Я принесла целое блюдо картофельной запеканки. I brought a tater tot hot dish.
Это традиционное швейцарское блюдо на завтрак. It's a traditional Swiss breakfast dish.
Блюдо названо в честь Бога Виндалу. Uh, the dish is named after the god vindaloo.
Это одно из самых дорогих местных блюд. It is among the more expensive dishes you can buy.
Что из мясных блюд у вас есть? What kinds of meat dishes do you serve?
Виноват, но три блюда положено по уставу. I'm sorry, but serving three dishes is regulation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.