Beispiele für die Verwendung von "в течение обусловленного срока" im Russischen

<>
Автобус приедет в течение десяти минут. The bus will arrive within ten minutes.
Он вернётся в течение нескольких дней. He will be back in a few days.
Террористы спустятся с гор в течение недели. The terrorists will come down from the mountains in a week.
Мы можем доставить в течение недели. We are able to deliver within a week.
Бедолага Том пытался заснуть в течение трёх часов. Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
Билет сохраняет годность в течение трёх дней. The ticket holds good for three days.
В течение трёх дней волосы и ногти продолжают расти, но телефонные звонки сходят на нет. For three days after death hair and fingernails continue to grow but phone calls taper off.
Он придёт в течение часа. He will arrive within an hour.
В течение двадцатого века это всё изменилось. In the course of the twentieth century all this changed.
Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет. I found the diary that my father kept for 30 years.
В течение трёх лет я откладываю четверть своей зарплаты. I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня. It scares me not to see you online the entire day.
Мы прибудем туда в течение часа. We'll arrive there within an hour.
Том был на диете в течение трёх месяцев. Tom has been on a diet for three months.
Вилки были известны в Европе и Ближнем Востоке в течение многих лет, но использовали их только для готовки. Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.
Я закончу работу в течение недели. I'll finish of the work inside of a week.
Наши гости должны быть здесь в течение часа. Our guests should be here within an hour.
Я вернусь в течение часа. I'll be back within an hour.
Они работали у меня в течение пяти лет. They have been in my employ for five years.
Они копили деньги на путешествие в течение года. They had been saving money for the trip for a year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.