Ejemplos del uso de "вверх тормашками" en ruso con traducción "upside down"

<>
Я могу выращивать помидоры вверх тормашками. I can grow tomatoes upside down.
С тех пор мир перевернулся вверх тормашками. Since then, the world has been turned upside down.
Нас сильно бьет об воду, вверх тормашками, крепко связанными. We hit the water hard, upside down, strapped in tight.
А потому, вопрос вдогонку: объясните тогда, как самолёт может летать вверх тормашками. And the second question to that then is, ensure you've explained how it is that planes can fly upside down.
В этом мы должны винить группу чародеев, которые всё наше переворачивают вверх тормашками. For this we must blame a group of enchanters, that put upside down all our things.
Решимость - это когда ты собираешься повиснуть на этом быке, даже если перевернут вверх тормашками. Determination is, like, you're going to hang on that bull, even if you're riding upside down.
Подвешенный вверх тормашками на ленточном конвейере, их горла разрезаны в длину, и их оставляют, чтобы кровоточить до смерти. Dangled upside down on a conveyor belt, their throats are slit, and they are left to bleed to death.
Однако, несмотря на эти хорошие новости, политика континента перевернулась вверх тормашками, поставив под вопрос возможность сохранения экономического успеха. Yet, despite this good news, the continent's politics have turned upside down, calling into question whether economic success can be sustained.
Многие все еще борются, поскольку их макают вверх тормашками в резервуарах пропаривания воды, где они погружены и утоплены. Many are still struggling as they are dunked upside down in tanks of steaming water, where they are submerged and drowned.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.