Exemples d'utilisation de "векторное подпространство" en russe

<>
Я не говорил, что векторное поле является рациональной функцией. I never said that the Vector Fields were rational functions.
Сигнал проникает в подпространство. The signal permeates subspace.
У Кисмет имеется основное, трёхмерное эмоциональное пространство, векторное пространство эмоциональности. Kismet has an underlying, three-dimensional emotional space, a vector space, of where it is emotionally.
Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину. A subspace filament leads back through the wormhole.
v — векторное значение скорости заряда. v is the vector value of the velocity of the charge.
А если мы повлияем на подпространство? What if we manipulated subspace?
В — векторное значение магнитного поля B is the vector value of the magnetic field.
Их сотни, и каждый шлет компьютеру телеметрические сигналы в реальном времени через подпространство. There's hundreds of them, each sending real-time telemetry back to this computer through subspace.
Е — векторное значение электрического поля E is the vector value of the electric field (so it has a direction).
Подпространство было разорвано на расстоянии в несколько световых лет. There were subspace ruptures extending out several light - years.
Видимо, кто-то послал им сигнал через подпространство. Somebody must've sent a subspace transmission and tipped them off.
Они заполняют подпространство помехами. They're flooding subspace with interference.
Нас засасывает глубже в подпространство. We're being pulled deeper into subspace.
Их затягивает в подпространство. They're being pulled into subspace.
Согласно этим показаниям, если мы не выправим вашу темпоральную характеристику, вас затянет обратно в подпространство в течение нескольких следующих минут. According to these readings unless we can realign your temporal signature you'll be pulled back into subspace again within the next few minutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !