Exemplos de uso de "взлёт" em russo com tradução para o inglês

<>
Рейс 1601, как только закончите рулёж, даю разрешение на взлёт. Flight 1601, as soon as you're in position, you're cleared for takeoff.
Дамы и господа, нам сообщили, что мы вторые в очереди на взлёт. Ladies and gentlemen, from the flight deck, we are number two for takeoff.
Кажется, диспетчерская дала нам разрешение на взлет. Whoa, sounds like the tower has cleared us for takeoff.
Другой тренд – взлет популистской партии «Шведских демократов». The other trend is the rise of the populist SD.
использование среднего самолета общего назначения («Дэш-7»), также с коротким взлетом и посадкой. A medium utility/passenger aircraft (Dash-7), also with short take-off and landing capability.
Бортпроводницы, пожалуйста, присядьте на время взлета. Flight attendants, please be seated for takeoff.
Неудивительно, что экономика Германии идет на взлет, когда в мире возрастает спрос на средства производства. Small wonder, then, that Germany's economy rockets when the world's demand for capital goods soars.
закрытие проливов Хормуз, взлет цен на нефть, возможные ответные меры по отношению к Израилю (независимо от происхождения нападения), и еще большие беспорядки в Ираке и Афганистане. closure of the Straits of Hormuz, skyrocketing oil prices, possible retaliation against Israel (regardless of the origin of the attack), and even greater turmoil in Iraq and Afghanistan.
Когда по громкой связи прозвучала команда «Дежурная смена, на взлет», мы с Ником закрыли свои фонари, я завел оба двигателя, и мы взлетели. When the order “LAUNCH THE ALERT FIVE” came booming from the P.A., Nick and I closed our canopies, I started both engines, and we were off.
Простите, сэр, газеты необходимо убрать до взлета. Sorry, sir, I need to stow that for takeoff.
Взлёт и падение систем здравоохранения на Ближнем Востоке The Rise and Fall of Middle Eastern Health Systems
Было отдано распоряжение о закрытии аэропорта Деханьи в секторе Газа и были запрещены все взлеты и посадки. The Dehaniya airport in the Gaza Strip was ordered shut, with all take-off and landings of aircraft cancelled.
Наш обычный врач не явился до взлета. The regular doctor didn't turn up for the flight.
Взлёт на параплане осуществляется с горы, а затем летишь над землёй, довольно далеко, используя только восходящие термические потоки. Paragliding is taking off from mountains with a paraglider, with the possibility to fly cross-country, distance, just with the use of thermals to soar.
Последствия бомбардировки Ирана можно четко себе представить: закрытие проливов Ормуз, взлет цен на нефть, возможные ответные меры по отношению к Израилю (независимо от происхождения нападения), и еще большие беспорядки в Ираке и Афганистане. The repercussions of bombing Iran should be clear: closure of the Straits of Hormuz, skyrocketing oil prices, possible retaliation against Israel (regardless of the origin of the attack), and even greater turmoil in Iraq and Afghanistan.
По техническим причинам стадии взлета и приземления аэрокосмических объектов имеют свои особенности, в частности, в том, что касается стартовых площадок, а также выхода на орбиту и схода с орбиты. For technical reasons, the take-off and landing phases of aerospace vehicles have distinct characteristics, specifically with regard to launch pads and entry into or departure from orbits.
Пристегните ремни безопасности и приготовьтесь к взлету. Fasten your safety belts and ready for takeoff.
Это журналист, который написал "Взлет и падение Третьего Рейха". The journalist who did "The Rise and Fall of the Third Reich."
Поскольку взлет и посадка происходят в воздушном пространстве, пролет аэрокосмических объектов должен регулироваться в соответствии с общими принципами международного и местного воздушного права. The passage of aerospace objects should be subject to the general principles of international and local air law, as long as take-off and landing take place in airspace.
Общее потребление энергии примерно 25 ватт на взлёте и от 16 до 18 ватт в полёте. So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!