Verwendungsbeispiele von "видны" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ваши изменения станут видны незамедлительно Your changes will be visible immediately
Они должны быть отчетливо видны. They must all be clearly visible.
Первые признаки этих перемен уже видны. The first signs of this disruption are already visible.
Почему некоторые кнопки активны, но не видны? Why some buttons are enabled, just not visible
Неопубликованные Страницы видны только пользователям, которые ими управляют. Unpublished Pages are only visible to the people who manage the Page.
Помните, что избранные фото доступны и видны всем людям. Keep in mind that featured photos are public and visible to everyone.
Смотрите: шеврон стал белым и номера слайдов совсем не видны. Notice, how the chevron is pure white, so the slide numbers aren't visible now.
Фото и видео в закрытых мероприятиях, видны только приглашенным людям. Photos and videos posted on private events are only visible to people who were invited.
Сегодня те же самые разделительные линии видны в результатах голосования. Today, those same divides are visible in the voting data.
В таком масштабе видны все городские улицы и отдельные здания. At this scale, city streets and individual buildings are visible.
Саморазрушительные наклонности такой слабо контролируемой исполнительной власти сегодня видны всем. The self-defeating proclivities of such laxly monitored executive power are now visible for all to see.
Изменения должны быть видны невооруженным глазом, чтобы произвести впечатление на избирателей. A turnaround needs to be visible to the naked eye to impress voters.
И такие растущие ожидания были видны во всех крупных мусульманских странах. And such rising expectations have been visible in all large Muslim countries.
По умолчанию соединители видны всем серверам Exchange в лесу Active Directory. By default, connectors are visible to all the Exchange servers in the entire Active Directory forest.
Они всегда были несовершенными, и теперь их недостатки видны в новом свете. They have always been imperfect, and today their flaws are visible in new ways.
Неопубликованные статьи не видны посетителям, но сохраняются на Facebook в виде черновиков. “Unpublished” stories are not visible to the public, but they are stored as drafts.
Настройте прозрачность таким образом, чтобы элементы на переднем плане были хорошо видны. Add Transparency until the foreground elements are clearly visible.
Примечание. Фото, публикуемые в группе, видны только тем людям, которые в ней состоят. Note: Photos that are shared with a group are only visible to people in the group.
Отправленные через Instagram Direct профили видны только тем людям, которые уже могут их видеть. Profiles sent using Instagram Direct are only visible to people who can already see them.
Если сохранить книгу и закрыть, а затем снова открыть ее, разрывы страниц останутся видны. Page breaks remain visible when you close and reopen the workbook after saving it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!