Ejemplos del uso de "влияет" en ruso con traducción "impact"

<>
Почему доходность влияет на валюту? Why do yields impact currencies?
Как это влияет на нашу ежедневную жизнь? How does it impact on our everyday life?
Как это влияет на нашу пустынную культуру? How does that impact our desert culture?
Степень серьезности не влияет на приоритет обработки правила. The severity level has no impact on the priority in which the rule is processed.
Эта неэффективность также влияет на общие результаты деятельности. This inefficiency also has an impact on overall performance.
Это влияет на функции почтового ящика следующим образом. This impacts mailbox functionality in the following ways:
Влияет ли лимит расходов аккаунта на показ моих объявлений? Will an account spending limit impact the delivery of my ads?
Это небольшое изменение, но оно влияет на способ представления информации. It is a subtle change, but it does have an impact on how we present our information.
Освоение земель влияет на местное биоразнообразие, качество воздуха и водотоки. Land development impacts local biodiversity, air quality and water flows.
Тем самым, ослабление доллара лишь ограниченно влияет на американский импорт. A weaker dollar thus has limited impact on US imports.
Нет, лимит расходов аккаунта не влияет на показ ваших объявлений. No, an account spending limit won't impact the delivery or performance of your ads.
Однако используемый тип ограничения не влияет на фактическую настройку продукта. However, the type of constraint that is used has no impact on how you actually configure a product.
Однако изменение значения целевого атрибута не влияет на значение входных атрибутов. However, changing the value of the target doesn’t impact the value of the input attributes.
Это означает, что такая остановка не влияет на долгосрочное направление рынков. This suggests that these shut downs don’t impact the long-term direction of markets.
Живая природа в этом районе, интересно, как на неё влияет это предприятие. This wildlife in the area, I wonder how it's impacted by this very facility.
По возможности старайтесь разнообразить сообщения и наблюдайте, как это влияет на вовлеченность. Where appropriate, vary the way you deliver messages and see how it impacts engagement.
Он не влияет на работу вашего сервиса, типы сообщений или содержание общения. It doesn’t impact the experience you build, the message types you use or what you’re actually communicating.
Весь контроль качества, который очень сильно влияет на промышленные процессы, основан на статистике. All of quality control, which has had a major impact on industrial processing, is underpinned by statistics.
Цена на новое лекарство прямо влияет на доступность капитала для финансирования разработок следующего препарата. The price of a novel drug has a direct impact on the availability of capital to fund development of the next one.
Эта ошибка возникает, только когда процесс уже завершает работу, и не влияет на работу приложений. The failure only occurs when a process is already shutting down and will not impact application functionality.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.