Ejemplos del uso de "влюблён" en ruso

<>
Я абсолютно влюблён в тебя. I'm totally and completely in love with you.
Я не влюблён в неё, понял? I am not still in love with her, okay?
Да, но в кого ты влюблён? Who are you in love with?
А Себастьян влюблён в собственное детство. Sebastian is in love with his own childhood.
Джеймс, ты был влюблён в Лору. James, you were in love with Laura.
Подожди-ка, Красный Дьявол влюблён в тебя? Wait a second, the Red Devil is in love with you?
Я целиком и полностью влюблён в тебя. I'm totally and completely in love with you.
Он был по уши влюблён в барменшу. He was totally in love with the bar girl.
Вы считаете, я влюблён в мисс Инграм, Джейн? Do you think I am in love with Miss Ingram, Jane?
Но вы думали, что он влюблён в вас? But you thought he was in love with you?
Думаю, что её мужчина действительно был в неё влюблён. I guess her man was truly in love with her.
Вообще-то я люблю Медведя, но влюблён ли я в него? It's like, I love Bear, but am I in love with Bear?
Я влюблён в реликтовый лес, и я патриотичный американец, поскольку это всё наше. I'm in love with the old-growth forest, and I'm a patriotic American because we have those.
Это может звучать дико, но я думаю, что до сих пор влюблён в Мэри. It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Нет, я имела в виду, это вы девушка, в кого тот мужчина так страстно влюблён? No, I mean are you the one that this man is so in love with?
И этот аспирант был безумно влюблён в одну аспирантку, но она не была влюблена в него. And this graduate student was madly in love with another graduate student, and she was not in love with him.
Ты меня не инициировал, потому что был влюблён в Эми, И я потеряла 9 лет своей жизни. You didn't trigger me because you were in love with Amy, and I lost nine years of my life.
Мы и правда отлично ладили, но когда я поняла что он по уши в меня влюблён, было уже слишком поздно. And we got on really well, and it was too late before I realised he was completely in love with me.
Это как когда ты безумно влюблён в кого-то, и заходишь на парковку. Его машина отличается от всех остальных машин. It's a little bit like when you are madly in love with somebody and you walk into a parking lot - their car is different from every other car in the parking lot.
Несмотря на то что я хотела бы узнать, растолстел ли он из-за того, что всё ещё влюблён в меня. Whereas, I would want to know if he got fat because he was still in love with me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.