Ejemplos del uso de "войдет" en ruso con traducción "get into"

<>
Пока не войдет в роль. Not until he got into the role.
Если этот корабль войдет в гавань, то он может уничтожить целый город. If that ship gets into harbour, it could destroy a whole city.
Мы требует это, чтобы быть уверенными в том, что никто не войдет в его аккаунт Facebook и не будет выдавать себя за него. We require this to make sure that nobody else gets into their Facebook account by pretending to be them.
И. во-первых, мы . Никто прежде не пересекал Атлантику на воздушном шаре, и необходимо было создать шар, способный летать на высотных струйных течениях. Но мы не были до конца уверены в том, что, когда шар войдет в высотные струйные течения, он выдержит ревущие там под 300-350 км/ч ветра. And, I mean, first of all we - nobody had actually crossed the Atlantic in a hot air balloon before, so we had to build a hot air balloon that was capable of flying in the jet stream, and we weren't quite sure, when a balloon actually got into the jet stream, whether it would actually survive the 200, 220 miles an hour winds that you can find up there.
Я должна войти в роль. I have to get into character.
Это поможет войти в роль. If it helps to get into character.
Ты можешь войти в роль? Can you get into character?
Они вошли в тело этой колонии. They've got into the body of this colony.
Войди в роль и следи за дверью. Get into character and watch the door.
Вам нужно, отдохнуть, поесть, войти в колею. You need to rest, eat, get into a normal routine.
Я имею ввиду, войди в конец зоны, болван. I mean, get into the end zone, dummy.
Просто дай мне секунду, и я войду в роль. Just give me a second while I get into character here.
Мне нужно лишь несколько минут, чтобы войти в роль. I just needed a few minutes to get into character.
Я не могу войти в роль, когда сдерживаю себя. I can't get into character if I restrain myself.
Он зачем-то должен войти в бассейн с зажженной свечой He gets into the pool with a lighted candle
«Это основа, помогающая людям войти в современную экономику, — говорит он. “It’s the underpinning for helping people get into the modern economy,” he says.
Если вы не можете войти в аккаунт, вы можете сбросить пароль. If you can't get into your account, you can reset your password.
Пламя было настолько сильным, что пожарные не могли войти в здание. The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.
Теперь, страны могут войти в бизнес с меньшим количеством букв и добавлять буквы более экономно. Now, countries can get into business with fewer letters and add letters more parsimoniously.
Я как раз собирался вставить парочку слов о логарифмах и войти в ритм с моим логом. I was about to drop some sweet word play about logarithms and getting into a rhythm with my log.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.