Ejemplos del uso de "войдут" en ruso con traducción "walk in"

<>
Что будем делать, если он войдет? All right, what do we do if he walks in?
Гарсон может войти в любую минуту. The waiter can walk in at any moment.
Любой фраер может так вот сюда войти? Every clod can walk in here just like that?
И кроме того, что если кто-то войдёт? And besides, what if somebody walks in?
Она вошла к нам однажды, не так давно. She walked in on us once not long ago.
Когда я вошла, она уже сидела за столом. And when I walked in, she was already at the table.
Знаете, когда он вошёл, он точно их увидел. And you know, when he walked in, I could just tell that he saw them.
Я думала, что вы войдете с ним вчера вечером. I figured you were gonna walk in with him last night.
Я просто звонил, чтобы забронировать билет, когда ты вошел. I was just calling to book a flight when you walked in.
Ты не мальчик, когда войдешь туда, веди себя как мужчина. You're not a boy if you walk in there acting like a man.
Вы, чёртовы ковбои, должны отряхиваться перед тем как войти сюда. You durn cowboys ought to broom yourselves off before you walk in here.
Вчера мы были в гладильной и вошла одна из камеристок. We were in the ironing room the other night and one of the visiting maids walked in.
Она вошла в казарму, и шеи у всех парней буквально хрустнули. She walked in the squad room and every guy's neck practically snapped.
Когда твой друг вошёл в этом кафтане, я думал, всё пропало. When your friend walked in in that outfit I was getting a little nervous for you there.
Но как только вы войдете, я сразу "Ой, я тут соусом испачкался." But as soon as you walk in, I go, "Ooh. Spaghetti sauce there."
А что, если бы ты вошла и нашла его спящим на диване? What if you had walked in and found him on the sofa?
Как только она вошла в комнату, между нами тут же возникла связь. The first time we walked in that room, there was this instant connection.
Мне было 14, когда я впервые сюда вошел во время дороги с работы домой. I was 14 when I first walked in on my way home from work.
С тех самых пор, как ты вошла сюда и сказала, что будешь сниматься в кино. Since you walked in here and said you were in that movie.
Всё, что вам надо сделать, это, когда она войдёт, используя квантовую интерпретацию сказать: "Мне очень жаль. All you have to do is, when she walks in, using a quantum interpretation, say, "I'm so sorry.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.