Exemples d’usage de "вороной" en russe avec traduction en anglais

<>
Когда-то он был всего лишь бедной черной вороной. But once he was just a poor black crow.
На данный момент Куба остается белой вороной в Латинской Америке. Cuba remains Latin America's black sheep for now.
Как бы я ни старался, я всегда оставался белой вороной, изгоем, слабаком, паршивой овцой. No matter how hard I tried, I was always the odd man out, the last one picked, the screw-up, the black sheep.
Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. I looked and then a horse black beans him that the tena a balance in hand.
Вот торговый автомат для ворон. This is a vending machine for crows.
Ворон ворону глаз не выклюет. One crow doesn't peck another's eye.
Джошуа Кляйн об интеллекте ворон Joshua Klein on the intelligence of crows
Ворон ворону глаз не выклюет. One crow doesn't peck another's eye.
Может, об этом позаботились вороны. Maybe the crows carried it off.
Итак, это - торговый автомат для ворон. So, this is a vending machine for crows.
неудивительно, что наблюдается всплеск популяции ворон. We're seeing a population boom with crows.
Вороны утащили мой штопор в духовку. Crows took my corkscrew into the oven.
Вороны же прилетели и постарались разобраться. Crows, on the other hand, show up, and they try and figure it out.
Фигура "Три вороны" формируется следующим образом: The three crows pattern forms as follows:
Думаю, что ворон можно научить делать другое. I think that crows can be trained to do other things.
Итак, мы узнали, что ворон имеется много, So we know that there's lots of crows.
Выкорми ворон, и они выклюют - - Твои глаза. Raise crows, they'll rip out - - Your eyes.
Демон влюбился в Ворона и его искусство. Daemon fell in love with Crow and his art.
Трехсвечные фигуры: "три солдата" и "три вороны" Triple candlestick patterns: three soldiers and crows
Ворона бросила сумку с мусором на середину дороги. A crow dropped a garbage bag in the middle of the road.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !