Sentence examples of "восстановленное молоко" in Russian
любое законодательное положение означает любую норму или акт, принятый в его рамках, и в случае пересмотра, повторного восстановления или замены означает пересмотренное, повторно восстановленное или измененное законодательное положение;
any legislation includes any regulation or instrument made under it and where amended, re-enacted or replaced means that amended, re-enacted or replacement legislation;
Молоко закипает при более высокой температуре, чем вода.
Milk boils at a higher temperature than water.
Она должна была выпить молоко в школе, но выпила его дома.
She was to drink the milk at school but drunk it at home.
Дорогая, нам нужно зайти в супермаркет, у нас закончилось молоко.
Sweetheart, we need to go to the supermarket. We ran out of milk.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert