Ejemplos del uso de "выбросах" en ruso con traducción "emission"

<>
Речь идёт об энергитических выбросах. It's about energy emissions.
В приложении содержится резюме запрошенных данных о выбросах. A summary of required emissions data is given in the annex.
В добавлении содержится резюме запрошенных данных о выбросах. A summary of required emissions data is given in the appendix.
Окончательный доклад о выбросах тетрахлорметана и возможностях для их сокращения Final report on carbon tetrachloride emissions and opportunities for reductions
Только отдел охраны окружающей среды, а он заботится только о выбросах. Only by the EPA, and they mostly care about emissions.
В мировых выбросах парниковых газов доля одной только инфраструктуры достигает примерно 60%. Infrastructure alone accounts for around 60% of global greenhouse-gas emissions.
Данные о выбросах в процессе совместного сжигания шин в цементообжигательных печах противоречивы. Data on the emission during coprocessing of tyres in cement kilns are controversial.
Почти две трети Сторон, представляющих сообщения, представили информацию о выбросах при бункеровке топлива. Nearly two thirds of the reporting Parties provided information on emissions from bunker fuels.
" (2004), сообщается о выбросах приблизительно 50 органических соединений, включая бензол, толуол и гептаны. A report published by Calrecovery Inc. (2004) lists emissions of approximately 50 organic compounds, including benzene, toluene and heptanes.
Группа также готовит предварительный текст главы о выбросах твердых частиц в животноводческих помещениях. It was also developing a preliminary chapter dealing with emissions of particulates from animal houses.
Недавнее заявление Обамы о выбросах углекислого газа в атмосферу очень соответствует идеям послания папы. Obama’s recent statement on carbon-dioxide emissions is clearly very much in line with the encyclical.
Двигатель будет отличаться, потому что он должен соответствовать закону о выбросах, и так далее. The engine will be different because it needs to meet legislation for emissions, and so on.
Что касается наличия данных о выбросах и измерениях, аналогичная ситуация характерна для большинства ННГ. A similar situation exists in most NIS as far as the availability of emission and measurement data is concerned.
Данные о выбросах катионов оснований следует собирать и использовать в сочетании с моделями атмосферной дисперсии. The base cation emission data should be compiled and used with the atmospheric dispersion models.
В отношении SO2 данные о выбросах приводятся только по району регулирования содержания оксидов серы (РРОС). For SO2 only the Sulphur Oxides Management Area (SOMA) emissions are listed.
Например, менеджера среды можно обязать считывать и вводить собранные данные о выбросах вашей организацией гидрофторуглеродов. For example, you assign your environmental manager the responsibility of reading and entering the data that is gathered about your organization’s emissions of hydrofluorocarbons.
Эксперт от ЕК проинформировал GRPE о принятии директивы 1999/96/ЕC о выбросах двигателей большой мощности. The expert from the EC informed GRPE about the adoption of a Directive 1999/96/EC on heavy-duty engine emissions.
Он далее отметил важность повышения качества данных о выбросах и наличия данных мониторинга, включая классификацию ТЧ. He further stressed the importance of improving the quality of emission data and the availability of monitoring data including PM speciation.
В частности, база данных Центра включает данные о выбросах соединений серы, ртути, свинца и отдельных СОЗ. In particular, its database contains emissions of sulphur compounds, mercury, lead and selected POPs.
Заключительный доклад Группы по техническому обзору и экономической оценке о выбросах тетрахлорметана и возможностях их сокращения Technology and Economic Assessment Panel final report on carbon tetrachloride emissions and opportunities for reductions
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.