Ejemplos del uso de "вышли" en ruso con traducción "send"
Traducciones:
todos1915
come492
go471
leave242
marry192
send109
reach55
appear29
deport23
expel14
contact7
log off5
banish1
otras traducciones275
Граждан, которые не вышли на работу, порученную государством, направляют в трудовые лагеря.
Citizens who fail to turn up for work allocated to them by the State are sent to labour camps.
Этим самым военный режим обусловил свою скорую кончину, так как «взбунтовавшиеся студенты» вышли на улицы и, в конце концов, «загнали» военных обратно в казармы.
This sowed the seeds of its ultimate demise, as "revolting students" took to the streets and eventually sent the military back to the barracks.
Реагируя на политический кризис в Кении, который сопровождался серьезной межэтнической напряженностью и дискриминацией в отношении некоторых этнических групп в стране, Комитет направил 7 марта 2008 года Верховному комиссару по правам человека письмо с предложением своих экспертных услуг и помощи для решения долгосрочных проблем, которые касаются дискриминации по признакам этнической принадлежности и которые вышли на первый план в ходе упомянутого кризиса.
In response to the political crisis in Kenya, which was accompanied by heightened ethnic tensions and discrimination against certain ethnic groups within the country, the Committee, on 7 March 2008, sent a letter to the High Commissioner of Human Rights, offering its expertise and assistance in addressing the longer-term issues in connection with discrimination on the grounds of ethnicity which the crisis had brought to the forefront.
Вышлите, пожалуйста, соответствующие формы контракта.
Please send us the appropriate contract forms.
• Email - (куда будет выслана регистрационная информация)
• Email - (where your login information will be sent to)
В приглашении вы можете выслать промокод.
You may, optionally, send a promotional code with the App Invite.
Просим выслать проспект отеля, а также прейскурант.
Please send us a prospectus of the hotel as well as a price list.
Файл данных с результатами можно выслать аудитору.
The resulting data file can be sent to a tax auditor.
К сожалению, я не могу выслать Вам образцы.
I'm sorry not to be in a position to send samples to you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad