Ejemplos del uso de "горничным" en ruso

<>
Сеймур, вы назвали своё настоящее имя горничным. Seymour, you gave your actual name to the housemaids.
Право, это так накладно, на те деньги, которые нужно заплатить Дженнингсу и оставить на чай горничным, я вполне могла бы снять многокомнатный номер в "Рице". Honestly, it's getting so expensive, by the time one does Jennings and leave something for the housemaids, one might as well have taken a suite at the Ritz.
Мисс Данн и горничная Энни. Miss Dunn and the house parlor maid, Annie.
Она выглядит как прирожденная горничная. She looks like she'd make a wonderful housemaid.
Отпереть парадный вход и запереть горничных. Unlock the front door and lock up the chambermaids.
В первой главе говорится, что горничная была обескровлена. Very first chapter, she says that the housekeeper was exsanguinated.
Будет шведская гувернантка, французская горничная. Have a Swedish au pair, French maid.
Да, Этель, наша бывшая горничная. Yes, Ethel, our former housemaid.
У него в машине оказалась горничная из отеля в Санта Барбаре. The girl with him was a chambermaid at the Santa Barbara hotel.
Горничной Роуз, которая здесь работает. The maid Rose who works here.
Горничная Роузи, это она обнаружила тело. Er, the housemaid, Rosie, she, she found the body.
Какая-то горничная найдет меня в номере отеля, случайно задохнувшимся, занимаясь любовью с самим собой? Some chambermaid finds me in a hotel room, having accidentally asphyxiated while making love to myself?
Мягкие руки для кухонной горничной. Soft hands for a kitchen maid.
Живу с камеристкой, горничной и поваром. I live here with the cook, parlourmaid, housemaid.
Больше не считалось правильным для мужчин иметь любовниц, учителям заводить романы с учениками, а священникам наслаждаться благосклонностью своих горничных. It was no longer all right for men to have mistresses, teachers to have affairs with students, or priests to enjoy the favors of their chambermaids.
Так ты играла горничную, мышонок? So you played the maid didn't you, dearie?
Она работала здесь горничной, до войны. She was housemaid here before the war.
Говорят, что горничная довольно безответственно обошлась с фактами и что прокуратуре, возможно, придется довольствоваться обвинением в мелком правонарушении, а, возможно, и этого не произойдет. The word is that the chambermaid has been playing fast and loose with the facts and that prosecutors may have to settle for a misdemeanor, but even that may not occur.
Идиотка горничная не додумалась перекрыть воду. The stupid maid didn't think of shutting down the main pipe.
Я ничего не имею против горничных. I've got nothing against housemaids.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.